Risultati della ricerca

  • ===1944: nasce la società di doppiaggio=== ...ano]] e [[Nicola Neroni]] per fondare quella che diventerà la società di doppiaggio più importante del cinema italiano per oltre trenta anni.
    25 KB (3.582 parole) - 18:52, 27 set 2015
  • * [[Immagine:Romics.png]] "Premio Simpatia" al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2003]] ...o Reali]] e [[Roberto Bonanni]]. In uno spettacolo dal titolo ''Un volo al centro del cuore'' ha unito le due arti, alternando monologhi e brani musicali.
    16 KB (2.401 parole) - 14:06, 17 giu 2012
  • |Attività3 = direttore del doppiaggio ...magine:Vocinellombra.png]] IV Targa Gualtiero De Angelis al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 1999]]
    44 KB (7.072 parole) - 19:50, 4 set 2014
  • ...a va a mangiare al Jack Rabbit Slim's, un locale a tema anni cinquanta nel centro città. All'interno del ristorante, la coppia inizia a conoscersi meglio, d * Il dialogo tra Zucchino e Coniglietta all'inizio della pellicola è stato [[doppiaggio|ridoppiato]] omettendo molte delle parolacce;<ref name="A.V.IMDb"/>
    23 KB (3.322 parole) - 15:21, 1 feb 2011
  • |doppiaggioitaliano= [[Cast Doppiaggio]] Dal 28 al 31 ottobre, il cast è stato impegnato al [[Northern Quarter]] del centro cittadino di Manchester per filmare una scena di lotta che è poi continuat
    18 KB (2.543 parole) - 20:35, 10 apr 2015
  • ...è svolto il 29 luglio a Carrara. Centinaia di spettatori hanno gremito il centro storico della cittadina toscana per ammirare i volti e le voci più note de ...Lopez]] ne ''[[Il vento del perdono]]''), [[Manlio De Angelis]] (direzione doppiaggio ''[[Il codice da Vinci (film)|Il codice da Vinci]]''). Premi speciali per [
    7 KB (1.000 parole) - 09:39, 24 giu 2012
  • [[Immagine:Leggiodoro2009-2.jpg|300px|right|thumb|[[Monica Ward]], al centro [[Luca Ward]], premiato come voce maschile dell'anno e [[Antonella Nesi]]<b ===Leggio d'Oro direzione del doppiaggio===
    5 KB (762 parole) - 09:40, 24 giu 2012
  • ...r suonare al ballo della scuola ma viene scartato. Fuori dalla scuola, nel centro della città, mentre una donna raccoglie fondi per la riparazione dell'orol ...m, i protagonisti Marty McFly (Fox) e "Doc" Emmett L. Brown (Lloyd) sono [[Doppiaggio|doppiati]] rispettivamente da [[Teo Bellia]] e [[Ferruccio Amendola]].
    15 KB (2.205 parole) - 15:19, 22 set 2014
  • ...Cinematografici]], la storica e gloriosa cooperativa che ha reso famoso il doppiaggio italiano in tutto il mondo. ...va così ad aggiungersi una eccezionale compagine di attori e direttori di doppiaggio.
    20 KB (2.976 parole) - 16:48, 8 mag 2015
  • {{quote|È cambiato totalmente il doppiaggio da quando ho cominciato io: sono cambiati i metodi, sono cambiati gli orari ....png]] Miglior doppiatore protagonista al [[Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2010]]</b>
    34 KB (5.710 parole) - 21:59, 9 nov 2011
  • |Attività3 = direttore del doppiaggio ==Il doppiaggio: il binomio fortunato con Terence Hill e Sean Connery==
    56 KB (9.463 parole) - 13:52, 28 dic 2012
  • ...ante il periodo del digiuno quaresimale, Vianne apre una cioccolateria nel centro della cittadina e, come se non bastasse, non si reca in chiesa alle funzion ** ''[[Nastro d'argento al miglior doppiaggio femminile|Miglior doppiaggio femminile]]'' a [[Franca D'Amato]] (''Per la voce di [[Juliette Binoche]]''
    7 KB (958 parole) - 09:31, 28 set 2014
  • |doppiaggioitaliano= [[Cast Doppiaggio]] ...e con Zoolander e Matilda sposati e genitori di un figlio all'apertura del centro giovanile dove, oltre ai due coniugi, lavorano anche Hansel e Ballstein.
    8 KB (1.087 parole) - 17:21, 30 ott 2010
  • ...inellombra.png]] Miglior Voce Femminile - Sezione Cinema al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 1999]] ....png]] Premio del Pubblico per la Miglior Voce Femminile al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2000]]
    27 KB (4.372 parole) - 11:23, 16 gen 2013
  • ...a i più rappresentativi della [[Doppiatori italiani|terza generazione del doppiaggio]] [[Immagine:Glaucoonorato-2.jpg|right|250px|thumb|Glauco Onorato in sala doppiaggio<br><small>© Foto arturovillone.it</small>]]
    44 KB (7.020 parole) - 10:31, 28 dic 2012
  • |Attività3= direttore del doppiaggio * [[Immagine:Nastrodargento.jpg]] Nastro d'argento per il doppiaggio maschile ai [[Nastri d'argento 1990]]
    37 KB (6.004 parole) - 09:26, 29 lug 2013
  • ...ival e che concorreranno al premio Anello d'Oro per le varie categorie del doppiaggio.
Il pubblico avrà la possibilità di esprimere un voto e designare così Centro Storico di Finalborgo

    6 KB (841 parole) - 13:32, 4 feb 2011
  • |Attività3 = direttore del doppiaggio * [[Immagine:Vocinellombra.png]] Miglior voce caratterista al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'ombra 2000]]<ref>(ex-aequo con [[Sonia Scotti]])</ref>
    54 KB (9.032 parole) - 21:15, 6 ago 2013
  • ...inellombra.png]] Miglior Voce Femminile - Sezione Cinema al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2002]] (ex aequo con [[Licia Maglietta]]) ...] Miglior doppiatrice non protagonista al [[Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2009]]
    51 KB (8.218 parole) - 19:53, 26 dic 2014
  • ... i più rappresentativi della [[Doppiatori italiani|quinta generazione del doppiaggio]] ....png]] Voce maschile dell'anno attribuito dal pubblico al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2005]]
    42 KB (7.096 parole) - 17:21, 12 ott 2015
  • [[File:Fabriziomanfredi-4.jpg|250px|right|thumb|Fabrizio Manfredi in sala di doppiaggio<br /><small>© Foto Arturo Villone</small>]] * '''Butch''' in ''[[Palla al centro per Rudy]]''
    42 KB (7.018 parole) - 21:33, 11 feb 2013
  • |Attività2 = direttrice del doppiaggio * Premio "Doppiaggio e cartoons" alla [[Premio Stagione Borgiana 2012|Stagione Borgiana 2012]]</
    20 KB (3.326 parole) - 16:26, 7 gen 2013
  • ===Altre attività di doppiaggio=== |titolo= ''Direzione del doppiaggio''
    29 KB (4.668 parole) - 09:20, 22 apr 2012
  • ...esto momento si dedica totalmente al cinema, lavorando anche nel mondo del doppiaggio dove in breve tempo diventa una delle voci più richieste. Sempre gioviale ...[Il sospetto (film 1941)|Il sospetto]]'', Carlo si trova spesso in sala di doppiaggio, anche se il fratello viene utilizzato quasi sempre in ruoli di supporto.
    48 KB (7.675 parole) - 18:42, 14 lug 2012
  • |Attività3 = direttore del doppiaggio ...ffermato, [[Emilio Cigoli]], che è già il re incontrastato delle sale di doppiaggio dove con la sua voce ineguagliabile fa recitare tutti i divi di Hollywood.
    33 KB (5.587 parole) - 19:09, 15 set 2012
  • |Attività2 = direttore del doppiaggio * [[Immagine:Vocinellombra.png]] Miglior voce maschile al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci a Sanremo 2007]]</b>
    49 KB (8.272 parole) - 21:07, 26 dic 2014
  • * '''[[Peter Sarsgaard]]''' in ''[[Il centro del mondo]]'' (Richard Longman) ===Altre attività di doppiaggio===
    35 KB (5.895 parole) - 09:51, 14 mar 2013
  • ...cinellombra.png]] Miglior Voce Caratterista - Sezione TV al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci a Sanremo 2006]] ...mics.png]] Miglior Voce maschile - Premio della giuria al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2011]]</b>
    41 KB (6.885 parole) - 15:17, 31 gen 2013
  • |Attività3= direttrice del doppiaggio ...le più rappresentative della [[Doppiatori italiani|quinta generazione del doppiaggio]]
    35 KB (5.794 parole) - 23:26, 28 mar 2013
  • ... i più rappresentativi della [[Doppiatori italiani|quinta generazione del doppiaggio]] ....png]] Voce maschile dell'anno attribuito dalla giuria al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2007]]
    35 KB (5.746 parole) - 10:52, 30 dic 2014
  • |Attività2 = direttrice del doppiaggio ...llombra.png]] Miglior Voce caratterista - Sezione cinema al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2004]]<ref>ex-aequo con [[Sergio Fiorentini]]</r
    23 KB (3.698 parole) - 13:58, 3 ago 2013
  • ... intimoriti dalle capacità della ragazza, avrebbero voluto mandarla in un centro per la guarigione dei mutanti. ==Doppiaggio italiano – Personaggi ricorrenti ==
    4 KB (520 parole) - 22:28, 6 feb 2015
  • ...]]), punta di diamante della [[Main Force Patrol]]. Max si ritrova ora nel centro del mirino di questi pirati della strada assetati di vendetta, che presto g ==Doppiaggio e distribuzione==
    6 KB (948 parole) - 21:05, 8 giu 2011
  • * [[Immagine:Nastrodargento.jpg]] Nastro d'argento al miglior doppiaggio maschile [[Nastri d'argento 1991|1991]] * [[Immagine:Leggiodoro.png]] Miglior direzione del doppiaggio al [[Premio Leggio d'Oro 2007]]
    25 KB (4.272 parole) - 15:29, 14 lug 2013
  • ...oap opera ''[[Beautiful]]''. Nel [[2009]] ha sostituito [[Luca Ward]] nel doppiaggio di '''Alexander Mahone''' personaggio della serie televisiva [[Prison Break ...lato]]'' (Elliot Richards), ''[[Monkeybone]]'' (Stu Miley), ''[[Viaggio al centro della Terra 3D]]'' (Prof. Trevor Anderson), ''[[Inkheart - La leggenda di C
    38 KB (6.397 parole) - 14:30, 11 ago 2013
  • ...i della [[Doppiatori_italiani#La_quinta_generazione|quinta generazione del doppiaggio]] ...e:Vocinellombra.png]] Miglior Voce Maschile - Sezione TV al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2003]]</b>
    45 KB (7.588 parole) - 11:15, 3 gen 2015
  • ...it-com italiana ''[[Balliamo e cantiamo con Licia]]''. Si è diplomato al "Centro di formazione teatrale A. Blandi" di Torino diretto da M. Scaglione. ===Altre attività di doppiaggio===
    22 KB (3.603 parole) - 19:41, 30 lug 2013
  • |AttivitàAltre = &nbsp;e direttore del doppiaggio * '''I gemelli Sam e Steve''' in ''[[Palla al centro per Rudy]]''
    20 KB (3.312 parole) - 19:37, 30 lug 2013
  • |PostNazionalità = , tra i più rappresentativi della quinta generazione del doppiaggio ...png]] Miglior direzione doppiaggio - Film d'animazione al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2011]]</b>
    32 KB (5.284 parole) - 19:24, 3 feb 2013
  • |Attività2 = direttore del doppiaggio ===La grande palestra del doppiaggio dagli anni '70 agli anni '90===
    8 KB (1.186 parole) - 15:40, 26 giu 2011
  • |doppiaggioitaliano= [[Cast Doppiaggio]] ... autori di una rapina e la presa in ostaggio di venti e più persone in un centro commerciale sono fortemente somiglianti - come carattere, atteggiamento e a
    11 KB (1.702 parole) - 13:35, 22 set 2014
  • ...|Rinaldi doppiatore? Il più grande e la sua voce è tra le più belle del doppiaggio. Devo dire che all'inizio la sua voce non possedeva quella vasta gamma di s |Attività3 = direttore del doppiaggio
    62 KB (10.294 parole) - 21:56, 2 lug 2013
  • * '''Addetto alle comunicaz. del Centro Sismico''' in ''[[Tekkaman]]'' ===Altre attività di doppiaggio===
    16 KB (2.596 parole) - 10:37, 2 mag 2013
  • |Attività3 = direttore del doppiaggio ... i più rappresentativi della [[Doppiatori italiani|quarta generazione del doppiaggio]]
    47 KB (7.987 parole) - 16:21, 23 giu 2013
  • ...di" per la divulgazione del doppiaggio al [[Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2014]]'''<br />|right]] ...l_tempo_perduto|Le voci del tempo perduto]]'', incentrato sulla storia del doppiaggio e degli interpreti che ne hanno fatto la storia dal [[1927]] al [[1973]].
    20 KB (2.928 parole) - 12:26, 6 gen 2015
  • * '''Jeff''' in ''[[Palla al centro per Rudy]]'' ===Altre attività di doppiaggio===
    14 KB (2.168 parole) - 15:08, 22 lug 2011
  • ...le più rappresentative della [[Doppiatori italiani|quinta generazione del doppiaggio]] ...inellombra.png]] Miglior Voce Femminile - Sezione Cinema al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2004]]
    39 KB (6.553 parole) - 15:35, 9 ott 2012
  • ===Altre attività di doppiaggio=== ** Corso di recitazione triennale presso il Centro Teatro Attivo di Milano.
    6 KB (900 parole) - 12:47, 4 ago 2012
  • ..., entrambi diplomati all'Accademia dei Filodrammatici. Diplomato presso il Centro Teatro Attivo nel [[1999]], dal [[2005]] è la voce ufficiale di Sky Sport. {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    14 KB (2.151 parole) - 12:10, 22 lug 2011
  • ...[[Giulio Panicali]]. Dotato di una voce pastosa e baritonale fu attivo nel doppiaggio dal [[1936]] fino alla morte, prima socio della [[CDC]], poi dal [[1967]] d ...urnée nei teatri italiani. Quando diventerà il protagonista principe del doppiaggio avrà spesso al suo fianco la madre, la quale metterà a disposizione di co
    54 KB (9.360 parole) - 14:54, 10 apr 2012
  • ===Il doppiaggio a Madrid=== ... essere presentati nelle sale in breve tempo, considerato che gli studi di doppiaggio a Roma erano fermi.
    5 KB (762 parole) - 17:30, 2 ago 2011
  • |Attività2 = direttore del doppiaggio ...ci]] (dal [[2008]]), è stato insegnante di doppiaggio fino al [[1998]] al Centro Teatro Attivo (CTA) di Milano, e dal [[2007]] presso Dream & Dream.
    12 KB (1.980 parole) - 11:22, 6 ago 2011
  • * Voice over per Telepiù - doppiaggio attrici per: Passerella degli Oscar (2000 e 2001), Cinema in 30 minuti (200 ===Altre attività di doppiaggio===
    7 KB (1.050 parole) - 11:05, 7 ago 2011
  • *'''Prof. Oliver Lindebrook''' in ''[[Viaggio al centro della Terra]]'' *Dal 1990 è lettore al Centro Nazionale del Libro Parlato dell'Unione Italiana Ciechi.
    3 KB (420 parole) - 21:08, 27 dic 2012
  • ... materne ed elementari secondo la metodologia Orff-Schulwerk” tenuto dal Centro Didattico Musicale (CDM) di Roma. Ha studiato canto e percussioni privatame {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    15 KB (2.416 parole) - 17:30, 11 ott 2015
  • ...A) di Milano. Dopo qualche anno di teatro e alcuni lavori in video, studia doppiaggio presso la scuola "Quelli di Grock". Dal [[2005]] lavora come doppiatrice di ===Altre attività di doppiaggio===
    7 KB (994 parole) - 10:45, 11 ago 2011
  • ...magine:Romics.png]] Miglior voce di un cartone animato al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2010]]</b> Ha studiato dizione, recitazione e doppiaggio presso il Centro Teatro Attivo (CTA) di Milano.
    9 KB (1.421 parole) - 20:33, 2 gen 2012
  • ... le più rappresentative della [[Doppiatori italiani|prima generazione del doppiaggio]] ...dato la propria voce ad oltre cinquemila film. Rimase attiva nel mondo del doppiaggio fino al [[1975]].
    37 KB (6.370 parole) - 18:11, 23 giu 2013
  • ...egno politico, con la passione per il teatro e incominciando a recitare al Centro sociale Leoncavallo. Ha partecipato al doppiaggio dei film d'animazione ''[[L'era glaciale]]'', ''[[L'era glaciale 2 - Il dis
    10 KB (1.206 parole) - 16:28, 12 ago 2011
  • ... le più rappresentative della [[Doppiatori italiani|prima generazione del doppiaggio]] ...rio la Metro a volere me per darle la voce. Di solito era il direttore del doppiaggio che affidava le parti, che abbinava le nostre voci agli attori stranieri. N
    34 KB (5.244 parole) - 16:48, 25 lug 2012
  • * ''[[La rivolta delle ex]]'' (una delle tre ragazze scaricate<ref>quella al centro</ref>) ===Altre attività di doppiaggio===
    3 KB (331 parole) - 12:54, 16 ago 2011
  • Figlio della dialoghista e direttrice del doppiaggio [[Novella Marcucci]]. * '''[[Josh Hutcherson]]''' in ''[[Viaggio al centro della Terra 3D]]'' (Sean Anderson)
    17 KB (2.850 parole) - 15:32, 9 lug 2013
  • {{nota disambigua|l'omonima società di doppiaggio, nata nel 1994 dopo la chiusura della storica [[C.D.C.]]|[[C.D. - Cine Dubb ...C. - Compagnia Doppiatori Cinematografici''' e successivamente '''C.D.C. - Centro Doppiaggi Cinetelevisivi'''<ref>stesso indirizzo: viale Bruno Buozzi, 98 Ro
    10 KB (1.329 parole) - 17:06, 20 set 2015
  • * '''[[Cali Timmins]]''' in ''[[Nel centro del pericolo]]'' ===Altre attività di doppiaggio===
    8 KB (1.316 parole) - 20:56, 12 gen 2012
  • ...gente dell'anno assegnato dai direttori del doppiaggio al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2005]] ...dell'attore e doppiatore [[Roberto Chevalier]], inizia la sua attività di doppiaggio all'età di otto anni. Ha collaborato, scrivendo articoli, per il mensile c
    20 KB (3.437 parole) - 12:54, 3 ago 2013
  • |Attività3 = direttrice del doppiaggio * [[Immagine:Romics.png]] Premio alla Carriera femminile al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2005]]
    59 KB (9.905 parole) - 22:54, 21 nov 2013
  • |Attività3 = direttrice del doppiaggio * Centro Internazionale per la Diffusione dei Film D’animazione (1970)<ref>per ave
    43 KB (7.031 parole) - 22:43, 26 dic 2014
  • ...lior doppiatrice - Premio del pubblico al [[Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2008]] ...dalla giuria<ref>(ex-aequo con [[Laura Romano]])</ref> al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2008]]
    18 KB (2.937 parole) - 14:22, 8 lug 2013
  • * [[Immagine:Romics.png]] Rivelazione maschile al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2002]] ...maschile di un cartone animato attribuito dalla giuria al [[Gran Galà del Doppiaggio - Romics 2007]]
    32 KB (5.181 parole) - 19:10, 30 mar 2013
  • *Diploma Honoris Causa. Centro Sperimentale di Cinematografia - Scuola Nazionale di Cinema 2008 ...ostituto di attori malati (in gergo, il "pompiere")</ref> e a praticare il doppiaggio, attività questa che gli consente di coltivare le sue non comuni doti timb
    27 KB (3.822 parole) - 07:44, 25 ott 2011
  • ...eldoppiaggio.png]] Miglior Doppiatrice al [[Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2008]] * '''[[Jane Wheeler]]''' in ''[[Viaggio al centro della Terra 3D]]'' (Elizabeth Anderson)
    19 KB (3.178 parole) - 21:07, 6 ago 2013
  • *'''[[Gary Cole]]''' in ''[[Nel centro del mirino]]'' (Bill Watts) ===Altre attività di doppiaggio===
    9 KB (1.421 parole) - 18:47, 30 nov 2011
  • ...magine:Vocinellombra.png]] IV Targa "Riccardo Cucciolla" al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2003]] ==Un grande voce al doppiaggio==
    20 KB (3.286 parole) - 09:21, 7 feb 2013
  • {{voce principale|Storia del doppiaggio}} ...ta recensione, dedicano uno spazio più o meno breve, ma significativo, al doppiaggio dei film e agli attori che lo hanno realizzato. Ciò testimonia la crescent
    10 KB (1.479 parole) - 10:51, 8 feb 2012
  • * '''Ricky''' in ''[[Palla al centro per Rudy]]'' ===Altre attività di doppiaggio===
    20 KB (3.432 parole) - 15:04, 31 gen 2013
  • *'''[[Greg Alan Williams]]''' in ''[[Nel centro del mirino]]'' {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    14 KB (2.455 parole) - 15:56, 30 giu 2013
  • * '''[[Jim Curley]]''' in ''[[Nel centro del mirino]]'' (presidente Usa) (1993) {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    14 KB (2.399 parole) - 10:09, 13 feb 2012
  • ===Altre attività di doppiaggio===
    6 KB (830 parole) - 12:17, 25 nov 2011
  • |Attività2= direttore del doppiaggio ...un giorno da cani]]'', ''[[Barry Lyndon]]'', ''[[Il maratoneta]]'', per il doppiaggio eseguito attestano della sua non comune qualificazione professionale».</re
    33 KB (4.866 parole) - 12:50, 6 set 2014
  • ... Maldesi]], nel suo lavoro di regia e direzione di post-sincronizzazione e doppiaggio cinematografico che le consente di vivere in strettissimo contatto con il m
    4 KB (609 parole) - 17:46, 2 dic 2011
  • ==Il sodalizio con Totò e l'attività nel doppiaggio e in televisione== ...[Nino Taranto]] e due attori che incominciano a farsi apprezzare anche nel doppiaggio, [[Oreste Lionello]] (Pippo) e [[Renzo Palmer]] (Baldassarre).
    20 KB (3.164 parole) - 11:54, 29 dic 2011
  • Studia recitazione e doppiaggio presso il Centro Teatro Attivo, Debora Magnaghi ha cantato in alcune sigle del programma ''C ===Altre attività di doppiaggio===
    14 KB (2.246 parole) - 10:56, 29 dic 2011
  • ==Doppiaggio italiano== ...battuta con la sua voce cavernosa, facendolo spostare per un solo turno di doppiaggio da Milano dove è impegnato in teatro con Strehler. Ai confini della terra,
    17 KB (2.517 parole) - 11:41, 22 set 2014
  • Ha insegnato presso il Centro Teatro Attivo di Milano di Nicoletta Ramorino, nel corso di teatro comico. {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    6 KB (887 parole) - 07:56, 17 gen 2012
  • *Corsi di Dizione, Recitazione e Doppiaggio presso il Centro Teatro Attivo (C.T.A.) di Milano. {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    3 KB (455 parole) - 08:03, 17 gen 2012
  • ===Altre attività di doppiaggio=== *Corsi di Dizione, Recitazione presso il Centro Teatro Attivo (C.T.A.) di Milano.
    5 KB (740 parole) - 20:18, 21 gen 2012
  • ... fondatore e direttore artistico e didattico della scuola di recitazione e doppiaggio Studio Enterprise, nata a Grosseto nel 2006. Nel 2011 ha fondato la compagn {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    4 KB (493 parole) - 21:37, 24 gen 2012
  • {{voce principale|Storia del doppiaggio}} La storia del doppiaggio è parte di quella più generale del cinema che, a sua volta, è la storia
    20 KB (2.966 parole) - 10:49, 8 feb 2012
  • {{vedi anche|Storia del doppiaggio}} ==La nascita del doppiaggio e dell'adattamento dei dialoghi==
    25 KB (3.721 parole) - 14:22, 9 mar 2013
  • ==Doppiaggio italiano== Il doppiaggio italiano della saga è stato uno dei più controversi della storia del cine
    39 KB (5.782 parole) - 19:21, 9 feb 2012
  • ...di [[Ivo de Palma]] e ha frequentato un seminario di recitazione presso il Centro Teatro Attivo (C.T.A.) di Milano. {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}}
    2 KB (310 parole) - 09:12, 23 lug 2013
  • {{vedi anche|Storia del doppiaggio}} ...ssità nella scelta di utilizzare un sardo. Il regista gli risponde che il doppiaggio è stato inventato da un trentennio e gli esprime anche l'idea, maturata in
    77 KB (12.046 parole) - 11:46, 22 set 2014
  • |Attività3 = direttore del doppiaggio ...llombra.png]] Miglior Voce Caratterista - Sezione Cinema al [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Ombra 2004]]<ref>ex-aequo con [[Giuppy Izzo]]</ref>
    39 KB (6.358 parole) - 20:55, 11 lug 2014
  • {{vedi anche|Storia del doppiaggio}} ...one Generale di Cinematografia, '''Luigi Freddi''', che ha incoraggiato il Centro Sperimentale di Cinematografia a muovere i primi passi, autorizzato l'istit
    13 KB (1.916 parole) - 09:26, 17 mar 2012
  • ...ti, G. Di Cola - "Voci del varietà / Federico delle voci - I direttori di doppiaggio di Fellini"</small> ...ti, G. Di Cola - "Voci del varietà / Federico delle voci - I direttori di doppiaggio di Fellini"</small></ref>
    6 KB (816 parole) - 15:24, 22 set 2014
  • ...ti, G. Di Cola - "Voci del varietà / Federico delle voci - I direttori di doppiaggio di Fellini"</small>
    8 KB (998 parole) - 11:26, 22 set 2014
  • ...ichìo" o "La luccicanza", quest'ultima traduzione è quella scelta per il doppiaggio italiano) rappresenta una tappa dell'itinerario di attraversamento-appropri ...'Overlook, sperduto tra le montagne e distante ore di viaggio da qualunque centro abitato. Nel colloquio per l'assunzione, il direttore dell'albergo '''Stuar
    8 KB (1.098 parole) - 17:54, 25 mag 2012
  • Il doppiaggio del film a cura della [[CDC]] venne effettuato negli studi della [[Fono Rom ...ell'epoca, [[Guido Aristarco]], e ricevette un giudizio negativo anche dal Centro Cattolico Cinematografico, che lo definì uno spettacolo poco edificante, c
    4 KB (460 parole) - 14:17, 22 giu 2012
  • {{vedi anche|Storia del doppiaggio}} ...ref>. È evidente, e lo è anche per i critici, che bisogna recuperare, se doppiaggio deve essere, la vecchia compagine di doppiatori, la sola in grado di garant
    20 KB (3.095 parole) - 17:29, 25 giu 2012
  • {{vedi anche|Storia del doppiaggio}} ... viene varata la legge n° 448 detta "piccola" che introduce la "tassa sul doppiaggio" sui film stranieri, allo scopo di creare un fondo per il finanziamento di
    12 KB (1.787 parole) - 06:37, 14 lug 2012

Vedi (precedenti 100 | successivi 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Strumenti personali
Namespace
Varianti
Visite
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti