Massimo Lodolo
« Lo studio dell'anello al primo giro originale è fondamentale: osservare ogni interpretazione è uno stage di recitazione. » | |
(Massimo Lodolo)
|
(Massimo Lodolo doppia Vincent Cassel nel film Nemico pubblico N. 1 - L'istinto di morte, nel 2009 )
Guarda il video
You need to enable Javascript to vote
Massimo Lodolo (...) è un attore, doppiatore, dialoghista e direttore del doppiaggio italiano.
Biografia a cura di Gerardo Di Cola
per gentile concessione dell’autore: il seguente brano e le foto sono tratte dal libro in fase di redazione "LE VOCI DEL TEMPO RITROVATO" di Gerardo Di Cola.
La vita è una concatenazione casuale di avvenimenti più o meno fortuiti. I sogni, invece, appartengono alla dimensione più intima di ogni essere vivente. Essi si realizzano soltanto se sono riconoscibili, se sono sedimentati nella mente di ognuno di noi. Massimo Lodolo, durante la frequentazione giornaliera dei cinema della sua città, ha avuto modo di sostanziarli, rendendoli sempre presenti a se stesso. Guardando i volti di Paul Newman, Marlon Brando, Peter Sellers, vedendoli recitare con la naturalezza di chi ha tanto studiato e assimilato, matura il sogno di diventare attore. A sogno si aggiunge sogno quando, quasi subito, intuisce che le voci dei tre attori americani sono dello stesso doppiatore. Non conosce il suo nome, ma nella sua mente si materializza un altro sogno: seguire il suo esempio. Diventa attore di teatro ma il ricordo di quella voce, che adesso sa essere di Giuseppe Rinaldi, è sempre presente e il sogno di doppiare non è svanito. Lodolo, che ha già le giuste potenzialità recitative, vocali e una dizione perfetta, potrebbe presentarsi tranquillamente in una qualsiasi società di doppiaggio per aprire uno spiraglio su quel sogno. Gli avrebbero sicuramente aperto la porticina imbottita che in ogni sala di sincronizzazione immette nel buio fantastico del mondo delle voci. Lodolo, però, non ama improvvisare e doppiare richiede una tecnica specifica che s’impara e si affina negli anni. Ecco entrare in gioco il caso per gli scettici o il destino per gli altri, con un pizzico di esoterismo che coinvolge una credenza radicata sulla gatta nera: chi aiuta una gatta nera ha la certezza che nel giro di una decina di ore trarrà dalla buona azione un grande vantaggio.
Fine luglio 1984. Lodolo, che sta per concludere la lunga tournée teatrale in Toscana, recita in I capricci di Marianna con Carlo Simoni e Paola Pitagora. Il giorno prima dell’ultima replica a Castelnuovo nella Garfagnana, Massimo trova una gatta nera un po’ malandata che raccoglie e accudisce. Qualche ora dopo si accorge di aver perso un orologio, un regalo per i suoi diciotto anni. La buona azione non sembra portare bene, ma non passa molto che trova un portafogli contenete una quantità consistente di denaro. A poche ore dall’ultima replica entra in un bar per chiedere informazioni sulla via più breve per raggiungere Castelnuovo. Il giorno dopo sarebbe stato libero dopo mesi di teatro in giro per l’Italia. Mentre aspetta un caffè e le informazioni, dà un’occhiata al giornale "La Repubblica" che é aperto sulla cronaca di Roma. È una illuminazione, e, come un lampo, il sogno del doppiaggio gli riappare. In un trafiletto s’informano gli interessati che Renato Izzo apre le iscrizioni a una delle prime scuole di doppiaggio istituite in Italia con il contributo della Regione Lazio. Sono soltanto due i requisiti richiesti: possedere la licenza liceale e superare un breve colloquio alla presenza di una commissione di esperti. La prova è fissata per il giorno dopo. Incredibile, ma con il caso tutto può accadere. La sera Lodolo recita con la mente rivolta al giorno dopo ma è intimamente sicuro che il sogno sta per avverarsi, forse anche per la gatta nera. Entra nella società di Renato Izzo, Gruppo Trenta, in perfetto orario, come sua abitudine. Si siede davanti alla commissione per scambiare alcune battute e far sentire la sua voce. Di fronte ha Izzo, Pino Colizzi e Giuseppe Rinaldi. Il cerchio si chiude e il sogno diventa realtà.
Indice |
Doppiografia
a cura di Andrea Razza
Cinema
Film d'animazione
Film TV
Telefilm
Telefilm
|
|
2
1
|
|
Soap Opera e Telenovelas
Soap Opera e Telenovelas
|
|
|
|
Pubblicità
Pubblicità
|
|
|
|
Radio
Radio
|
|
|
|
Cortometraggi
Cortometraggi
|
|
|
|
Cartoni animati
Altre attività di doppiaggio
Adattamento dialoghi italiani
|
|
|
|
Attore
Cinema
- Stasera in quel palazzo (1991), regia di Michelangelo Pepe, nel ruolo di Guidobaldo Foglia
- Chiedi la luna (1991), regia di Giuseppe Piccioni, nel ruolo di Emilio
- La corsa dell'innocente (1992), regia di Carlo Carlei, nel ruolo di Rocco
- Blu notte (1992), regia di Giorgio Serafini, nel ruolo di Gianni
- Alto rischio (1993), regia di Stelvio Massi, nel ruolo di Anatolj
- Il cielo è sempre più blu (1995), regia di Antonello Grimaldi, nel ruolo di Ezio
- Ilona arriva con la pioggia (1996), regia di Sergio Cabrerà, nel ruolo di Zagni
Televisione
- Dove osano le quaglie, nel ruolo del doppiatore, regia di Marco Presta e Antonello Dose
- Caro Maestro, nel ruolo di Massimo, regia di Rossella Izzo
- Casa Ricordi, nel ruolo di Felice Romani, regia di Mauro Bolognini
- L'aquila della notte, nel ruolo di Massimo, regia di Cinzia Th Torrini
- L'ispettore anticrimine, nel ruolo di Ispettore Longhi, regia di Paolo Fondato
- Dalla notte all'alba, nel ruolo di Marcello, regia di Cinzia Th Torrini
- Una questione privata, nel ruolo di Leo, regia di Alberto Negrin
- Lezioni d'amore - Gigolò, nel ruolo di protagonista, regia di Gabriele Muccino
- Lezioni d'amore - Solo, nel ruolo di protagonista, regia di Gabriele Muccino
- Lezioni d'amore - Amore mio amami tanto, nel ruolo di co-protagonista, regia di Gabriele Muccino
- Scoop, nel ruolo di Capt. Ascani, regia di José Maria Sanchez
- Tutti a casa, nel ruolo di II fotografo, regia di Pippo Baudo
- Il caso Vulcano, nel ruolo di Pubblico Ministero, regia di Antonello Grimaldi
- Ossessioni pericolose, nel ruolo di Mark, regia di Pasquale Squitieri
- Una famiglia in giallo, nel ruolo di Reporter, regia di Luciano Odorisio
- Parole e baci, nel ruolo di Giulio, regia di Rossella e Simona Izzo
- I figli del vento, nel ruolo di Michel, regia di Enzo Doria
Teatro
- Arriva L'Ispettore, nel ruolo dell'ispettore, regia di Stefano Marcucci
- Il giuoco delle parti, nel ruolo di Guido Venanzi, regia di Gabriele Lavia
- Così è, se vi pare, nel ruolo di Laudisi, regia di Mauro Colognini
- Deus ex machina, nel ruolo di monologo, regia di Ennio Coltorti
- Quarantaequattro, nel ruolo di monologo, regia di Simona Izzo
- Un cappello di paglia di Firenze, nel ruolo di Fadinard, regia di Carlo Alighiero
- Ossessioni pericolose, nel ruolo di Mark, regia di Ennio Coltorti
- Sera d'autunno, nel ruolo di Il visitatore, regia di Tonino Accolla
- Santa Giovanna, nel ruolo di Dunois, regia di Carlo Alighiero
- Arlecchino servitore di due padroni, nel ruolo di Florindo, regia di Cario Alighiero
- Arriva l'ispettore, nel ruolo di Giudice Ljapkin Tjapkin, regia di Stefano Marcucci
- I capricci di Marianna, nel ruolo di Malvolio, regia di Carlo Simoni
- Antologia (ruoli vari), regia di Alberto Gozzi
- Fanciulli, adolescenti e affini (ruoli vari), nel ruolo di Beppe Navello
- Il mercante di Venezia, nel ruolo di Salerio, nel ruolo di Pietro Carriglio
- Luoghi per Giulietta e Romeo, nel ruolo di Mercuzio, regia di Carlo Montesi
- Otello, nel ruolo di Cassio, regia di Antonio Campobasso
- Una giornata come oggi, nel ruolo di Camion, regia di Rosario Galli
- Francesco di Bernardone, nel ruolo di Bernardo, regia di Paolo Perugini
- Salomè, nel ruolo di Giovanni Battista, regia di Giuseppe Rossi Borghesiano
- Il tempo di una notte - Eleonora ed Enrichetta: una madre, una figlia, nel ruolo della voce di Gabriele D'Annunzio, regia di Luca Brignone
Commercial
- Ore Piccole Tim (protagonista), regia di Francesco Patierno
- Campino Milk (protagonista)
- Kees, regia di Dykstra
- Renault Espace (co- prot), regia di Maurizio Nichetti
- Cappio (co-prot), regia di John Stevenson
- Liquore Strega (prot), regia di Sandro Lodolo
- Curdo (prot), regia di Sandro Lodolo
Audiolibri
- Dumbo
- Biancaneve nel ruolo de Il Principe
- La bella addormentata nel bosco nel ruolo de Il Principe
- Gli Aristogatti nel ruolo di Romeo
- I Gummi nel ruolo di Orchione
- Winnie Pooh nel ruolo di De Castor
Fonolibri
- La Marchesa
- Alta fedeltà, di Nick Hornby
- Sherlock Holmes, di A.C.Doyle
Note
- ↑ versione italiana
- ↑ Massimo Lodolo per scelta professionale non doppia attori italiani. Doppiaggio eseguito per amichevole richiesta
- ↑ Massimo Lodolo per scelta professionale non doppia attori italiani. Doppiaggio eseguito per amichevole richiesta
- ↑ + cd rom/canzoni/audiolibri/varie
- ↑ anche doppiaggio cantato
- ↑ ridopp. 1997
- ↑ anche doppiaggio cantato
- ↑ anche doppiaggio cantato
- ↑ solo ep. 50
- ↑ Massimo Lodolo per scelta professionale non doppia attori italiani. Doppiaggio eseguito per amichevole richiesta
- ↑ episodi inediti
- ↑ intro in poesia per canzoni in gara
- ↑ (ep.HABF02)
- ↑ anche doppiaggio cantato
- ↑ (ridopp. 2006)
- ↑ anche doppiaggio cantato, sigla di testa
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi
- ↑ alcuni episodi