La Sirenetta

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
Versione delle 08:50, 1 ott 2011, autore: Marco Bonardelli (Discussione | contributi)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)


{{{immagine2}}}
Lasirenetta.jpg

La sirenetta (1989)
The Little Mermaid | USA
regia di Ron Clements, John Musker
79 min | colore | animazione
una produzione Howard Ashman, John Musker
scritto da Ron Clements, John Musker

soggetto Hans Christian Andersen (fiaba), Roger Allers
Current user rating: 70% (2 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Interpreti e personaggi
{{{attori}}}
Doppiatori originali
Interpreti e personaggi
{{{nomeattori}}}
Doppiatori italiani
Doppiatori italiani
{{{nomedoppiatoriitaliani}}}
Doppiatori trailer
{{{trailer}}}
Doppiaggio italiano: CDC Sefit Group
Direzione del doppiaggio: Manlio De Angelis, Pietro Carapellucci (direzione musicale)
Adattamento dialoghi italiani: Andrea De Leonardis
Assistente al doppiaggio: Maria Rita Amari
Fonico di doppiaggio:
Fonico di mix:
Sonorizzazione:
Edizione italiana: {{{edizioneitaliana}}}
Supervisione artistica: {{{supervisioneartistica}}}
Sincronizzazione: {{{sincronizzazione}}}
Fotografia di {{{fotografo}}}
Musiche di Alan Menken
Effetti speciali a cura di {{{effettispeciali}}}
Montaggio di Mark A. Hester
Scenografie a cura di {{{scenografo}}}
Premi:
Fotografia di {{{nomefotografo}}}
Musiche di {{{nomemusicista}}}
Effetti speciali a cura di {{{nomeeffettispeciali}}}
Montaggio di {{{nomemontatore}}}
Scenografie a cura di {{{nomescenografo}}}
Premi:
{{{nomepremi}}}


La sirenetta (The Little Mermaid) è un film d'animazione prodotto dalla Walt Disney Feature Animation nel 1989, basato sull'omonima fiaba di Hans Christian Andersen. È considerato il 28º classico Disney secondo il canone ufficiale.

È stato presentato fuori concorso al 43º Festival di Cannes,[1] ed ha incassato più di 210 milioni di dollari in tutto il mondo, diventando così il film che ha inaugurato un decennio tondo di successi (pubblico, critica, premi Oscar) per la Disney. Realizzato con tecniche classiche di animazione, disegnato quasi senza l'intervento del computer, La sirenetta è considerato un vero e proprio capolavoro dell'azienda Disney.

Durante la creazione del film, per disegnare il personaggio di Ariel, la Walt Disney si ispirò alle fattezze dell'attrice Alyssa Milano, al tempo nota per la serie televisiva Casalingo Superpiù.[2], e la pellicola fa il più largo uso di effetti speciali da Fantasia, del 1940

  1. REDIRECT Template:Citazione necessaria.

Indice

Trama

La protagonista è Ariel, una bella e giovane sirenetta che sogna una vita diversa, al di fuori del mare. Suo padre, Re Tritone, un tritone e Re degli Abissi, il popolo di Atlantica, preoccupato da questa sua inclinazione, incarica il buffo granchio Sebastian di sorvegliarla...

Differenze dalla fiaba

Stop hand.png

Attenzione, da qui in poi questo articolo contiene spoiler.

  • Nella fiaba, appare anche la nonna della protagonista, omessa nel film.
  • Nella fiaba, la protagonista pattuisce con la strega del mare che non rimarrà umana per tre giorni, ma per un anno, e non perde solo la voce, ma tutta la lingua, inoltre camminare per lei è doloroso come essere trapassata da coltelli.
  • Nella fiaba, quando il principe rinviene dopo la tempesta, vede un'altra ragazza, presume che la sua salvatrice sia lei e la sposa assumendo l'ex sirena come damigella d'onore.
  • Al matrimonio del principe, le sorelle maggiori della protagonista, dopo aver rinunciato ai loro capelli, danno alla loro sorellina un pugnale, che servirà per uccidere l'uomo amato in modo tale da far bagnare col suo sangue le gambe e farla tornare una sirena.
  • Alla fine, la sirena, non essendo riuscita ad uccidere il principe, si getta in mare pensando di diventare spuma e morire per sempre (nella fiaba viene spiegato che le sirene non hanno un'anima): vista la sua generosità verso il principe per non averlo ucciso diventa una fata dell'aria e se continua a fare del bene forse riceverà un'anima immortale.

Seguiti

Nel 1992 la Disney ha prodotto una serie animata basata sul film, La sirenetta - Le nuove avventure marine di Ariel, mentre l'anno successivo debuttò una seconda serie animata, Sebastian, uno spin-off dedicato al granchio.

Il sequel de La sirenetta non venne realizzato fino al 2000, il direct-to-video La sirenetta II: ritorno agli abissi, mentre nell'agosto 2008 venne distribuito un prequel, La sirenetta: quando tutto ebbe inizio (The Little Mermaid III - Ariel's Beginning), anche in questo caso direttamente per l'home video.

Citazioni

Stop hand.png

Attenzione, da qui in poi questo articolo contiene spoiler.

  • All'inizio del film, quando re Tritone scende sulla folla, fermando la scena si possono vedere alla sinistra della sua conchiglia Pippo, Topolino e Paperino.
  • Quando Ursula stende davanti ad Ariel la pergamena del contratto per farla firmare la visuale scende velocemente e rallentando si può notare il viso di Topolino.
  • Verso la fine, Ariel, guardando Eric, è seduta su una roccia in una posizione che ricorda molto la statua della Sirenetta che si trova a Copenaghen, fatta proprio in onore della fiaba di Andersen.
  • I personaggi e le ambientazioni della pellicola sono comparsi anche nel videogioco Kingdom Hearts per PlayStation 2, e nei suoi seguiti Kingdom Hearts: Chain of Memories e Kingdom Hearts II.
  • Una parodia-omaggio al film è presente nell'episodio Moby Jerk della serie Johnny Bravo, dove alla fine dell'episodio il protagonista corteggia una sirena che somiglia molto ad Ariel.

Edizione italiana

  • È stato il primo film Disney in cui gli attori hanno interpretato i personaggi sia nella parte parlata, sia in quella cantata. Quest'attenzione è stata riservata anche al doppiaggio italiano. Hanno inoltre interpretato anche le canzoni relative al loro personaggio: Simona Patitucci canta in La sirenetta, La sirenetta - Reprise e La canzone di Vanessa, Ronny Grant in In fondo al mar e Baciala, Sonia Scotti in La canzone di Ursula e Vittorio Amandola in Les poissons. Nelle successive produzione, Paola Valentini ha sostituito Simona Patitucci.
  • Henri Salvador è il doppiatore francese del granchio Sebastian; il cantante francese si prestò alla parte anche nel 2000, per l'edizione in DVD del film.


Note

  1. (EN) Official Selection 1990. festival-cannes.fr. URL consultato il 27 giugno 2011.
  2. Scheda di Alyssa Milano sull'Internet Movie Database

Voci correlate

Collegamenti esterni

Film d'animazione Disney


Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti