Francesco Vairano

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
« Il mio tesssoooooro... »
(Francesco Vairano è Gollum ne Il Signore degli Anelli - Le due Torri (2002), di Peter Jackson)

(Francesco Vairano doppia Alan Rickman nel film Harry Potter e il prigioniero di Azkaban, nel 2004 )

Francescovairano.jpg

Francesco Vairano
© Foto Marco Benvenuto / premiodeldoppiaggio.it


Current user rating: 87% (71 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Francesco Vairano (Napoli, 11 gennaio 1944) è un attore, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano.


Scheda a cura di Marco Bonardelli

Attore teatrale e televisivo con un'esperienza trentennale nel settore doppiaggio, è stato definito da Filippo Ottoni «il miglior dialoghista d'Italia e del mondo» in occasione del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2011, dove Francesco Vairano si è aggiudicato il premio come "Miglior dialoghista" per l'adattamento del film Il discorso del re (2010) di Tom Hooper.

Esordisce nel doppiaggio grazie alla sua conoscenza dell'inglese, del francese e del tedesco: sua infatti è la voce dei tedeschi in Polvere di stelle (1973) e dei francesi ne Il clan dei marsigliesi (1972) successivamente si specializza anche su interpretazioni dialettali. Di proverbiale dedizione e cura dei dettagli, alla ricerca della perfezione più possibile, cura la direzione e l'adattamento di saghe mastodontiche quali Il Signore degli Anelli e Harry Potter, dove partecipa anche in voce nel ruolo rispettivamente di Gollum e di Severus Piton. Nel doppio ruolo di dialoghista-direttore è autore anche del film Giù al Nord (2008) di Dany Boon, dove letteralmente inventa un linguaggio per rendere in italiano le differenze linguistiche tra abitanti del nord della Francia e abitanti del Sud, creando vere e proprie espressioni dal nulla.

Di rilievo anche le lavorazioni su Trainspotting (1996), dove affronta il problema della droga tra i giovani, e Hamlet di Kenneth Branagh, il progetto più ambizioso e rischioso di Branagh: il testo di Shakespeare nella sua integralità è trasfuso in un kolossal della durata di quasi quattro ore. La scommessa, vinta, è quella di trovare un linguaggio in italiano che suoni attuale ma assolutamente aderente ai costumi e al tempo dell'opera. Ancora uno Shakespeare lo vede protagonista in Shakespeare in Love (1998), ma suo è il binomio dialoghi-direzione anche su molti titoli di successo della Disney: Hercules, A Bug's Life - Megaminimondo, Pocahontas, Il gobbo di Notre Dame e molti altri.

La sua professionalità gli ha permesso di curare le edizioni italiane di alcune delle pellicole più rappresentative del cinema dagli anni novanta agli anni del 2000: Belli e dannati di Gus Van Sant, Schindler's List e A.I. - Intelligenza Artificiale di Steven Spielberg, Il mistero di Sleepy Hollow di Tim Burton, American Beauty di Sam Mendes e Tutto su mia madre di Pedro Almodovar solo per citare alcuni dei più significativi.

Indice

Doppiatore

Cinema

Cartella blu.jpg
Icon cinema.png
Film Cinema
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Francesco Vairano intervistato da Andrea Razza, Gerardo Di Cola e Marco Bonardelli (2011)
Guarda il video
7
3
2
1
Pix.gif

Film d'animazione

Cartella viola.jpg
Icon animazione.png
Film d'animazione
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Pix.gif

Film TV

Cartella blu.jpg
Icon televisione.png
Film TV e Miniserie
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Pix.gif

Telefilm

Cartella arancione.jpg
Icon telefilm.png
Telefilm
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Pix.gif

Soap Opera e Telenovelas

Cartella blu.jpg
Icon soap.png
Soap Opera e Telenovelas
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Pix.gif

Radio

Cartella blu.jpg
Icon radio.png
Radio
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
  • Varietà: Sound-Track (Radio2 Rai)
Pix.gif

Cartoni animati

Cartella blu.jpg
Icon cartoon.png
Cartoni animati
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Pix.gif

Altre attività di doppiaggio

Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Direzione del doppiaggio
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]

1995: Casinò,

1996: Trainspotting

1997: L'uomo della pioggia, Potere assoluto,

1998: Shakespeare in Love

2000: Chocolat, The Family Man

2001: Il Signore degli Anelli - La Compagnia dell'Anello, Prima o poi mi sposo

2002: Il Signore degli Anelli - Le due Torri

2004: The Aviator

2006: The Good Shepherd - L'ombra del potere

2007: Io non sono qui, Michael Clayton [2],

2008: Revolutionary Road

2009: Colpo di fulmine - Il mago della truffa

2010: Il discorso del Re, Vi presento i nostri, Il truffacuori, The Next Three Days,

  • Film d'animazione:

1995: Pocahontas

Pix.gif
Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Adattamento dialoghi italiani
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]

1995: Casinò,

1996: Trainspotting

1997: L'uomo della pioggia, Potere assoluto

1998: Shakespeare in Love

2000: Chocolat, The Family Man

2001: Il Signore degli Anelli - La Compagnia dell'Anello, Prima o poi mi sposo

2002: Il Signore degli Anelli - Le due Torri

2004: The Aviator

2006: The Good Shepherd - L'ombra del potere

2007: La promessa dell'assassino,Io non sono qui, Michael Clayton

2008: Revolutionary Road

2009: Colpo di fulmine - Il mago della truffa

2010: Il discorso del Re, Vi presento i nostri, Il truffacuori, The Next Three Days,

  • Film d'animazione:

1995: Pocahontas

Pix.gif

Attore

Teatro

  • Rane (1976) di Aristofane, regia di Roberto Guicciardini, nel ruolo del servo di Plutone
  • Molto rumore per nulla (2004) di Shakespeare, regia di Sandro Sequi, nel ruolo di Don Juan

Note

  1. (riediz. 1997)
  2. Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2008 come Miglior Direzione del Doppiaggio

Collegamenti esterni



Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti