Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2014
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | La cerimonia di premiazione della sesta edizione del '''Gran Premio Internazionale del Doppiaggio''' del premio | + | La cerimonia di premiazione della sesta edizione del '''Gran Premio Internazionale del Doppiaggio''' del premio è svolta mercoledi 3 dicembre alle ore 21,00 presso l’Auditorium del Massimo a Roma. L'evento è stato organizzato e promosso dalla '''[[Ince Media]]''', con il contributo del '''MIBAC''' e della '''Regione Lazio''', il sostegno di '''Nuovo IMAIE''' e della '''SIAE''', il patrocinio di '''Roma Capitale''', '''ANEC''', '''AIDAC''', '''ANAD''' e '''ANEM''', e la collaborazione dell’'''Enciclopedia del Doppiaggio''' e di '''Acqua Filette'''. |
− | La manifestazione si | + | La manifestazione si è svolta alla presenza del ''Ministro dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca'' '''Sen. Stefania Giannini''' e del ''Vicepresidente della Commissione “Cultura, Scienze e Istruzione” della Camera dei Deputati'' '''Flavia Nardelli Piccoli'''. |
− | + | I vincitori di questa edizione sono stati decretati da due giurie. La prima è stata composta da esperti del mondo del cultura, del cinema, del doppiaggio e dai vincitori delle precedenti edizioni, entranti di diritto a far parte della stessa. A presiedere le votazioni il dott. '''Jacopo Capanna''', personalità di rilievo nel mondo della produzione e della distribuzione internazionale. | |
− | La Giuria Tecnica, composta da cinque tecnici del settore, | + | La Giuria Tecnica, composta da cinque tecnici del settore, ha invece votato la rosa dei film in gara solo per la categoria Miglior Mixage. |
Ad arricchire ulteriormente la serata, la presentazione de '''''Il Teatro di Shakespeare e il Doppiaggio''''', l’ultimo libro dello storico del doppiaggio [[Gerardo Di Cola]], autore del volume fondamentale ''Le voci del tempo perduto''. | Ad arricchire ulteriormente la serata, la presentazione de '''''Il Teatro di Shakespeare e il Doppiaggio''''', l’ultimo libro dello storico del doppiaggio [[Gerardo Di Cola]], autore del volume fondamentale ''Le voci del tempo perduto''. | ||
− | La serata finale è stata preceduta, nel mese di novembre, dai seminari ''La traduzione nel doppiaggio cinematografico. Principi ed Anomalie'' e ''La mediazione culturale e la linguistica nella traduzione del piccolo e grande schermo'', svoltisi, rispettivamente, presso l’Università degli Studi di Roma Tre e l’Università degli Studi di La Sapienza, Facoltà di Scienze Politiche, Comunicazione e Sociologia. A presiedere gli incontri i docenti degli atenei e due | + | La serata finale è stata preceduta, nel mese di novembre, dai seminari ''La traduzione nel doppiaggio cinematografico. Principi ed Anomalie'' e ''La mediazione culturale e la linguistica nella traduzione del piccolo e grande schermo'', svoltisi, rispettivamente, presso l’Università degli Studi di Roma Tre e l’Università degli Studi di La Sapienza, Facoltà di Scienze Politiche, Comunicazione e Sociologia. A presiedere gli incontri i docenti degli atenei e due grandi professionisti del settore: [[Francesco Vairano]], Presidente Aidac, dialoghista, adattatore e direttore di doppiaggio e [[Roberta Greganti]], attrice doppiatrice e direttrice di doppiaggio. |
La manifestazione ha ottenuto quest'anno la Medaglia di rappresentanza dal '''Presidente della Repubblica''' '''Giorgio Napolitano'''. | La manifestazione ha ottenuto quest'anno la Medaglia di rappresentanza dal '''Presidente della Repubblica''' '''Giorgio Napolitano'''. |
Versione delle 13:44, 3 dic 2014
La cerimonia di premiazione della sesta edizione del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio del premio è svolta mercoledi 3 dicembre alle ore 21,00 presso l’Auditorium del Massimo a Roma. L'evento è stato organizzato e promosso dalla Ince Media, con il contributo del MIBAC e della Regione Lazio, il sostegno di Nuovo IMAIE e della SIAE, il patrocinio di Roma Capitale, ANEC, AIDAC, ANAD e ANEM, e la collaborazione dell’Enciclopedia del Doppiaggio e di Acqua Filette.
La manifestazione si è svolta alla presenza del Ministro dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Sen. Stefania Giannini e del Vicepresidente della Commissione “Cultura, Scienze e Istruzione” della Camera dei Deputati Flavia Nardelli Piccoli.
I vincitori di questa edizione sono stati decretati da due giurie. La prima è stata composta da esperti del mondo del cultura, del cinema, del doppiaggio e dai vincitori delle precedenti edizioni, entranti di diritto a far parte della stessa. A presiedere le votazioni il dott. Jacopo Capanna, personalità di rilievo nel mondo della produzione e della distribuzione internazionale.
La Giuria Tecnica, composta da cinque tecnici del settore, ha invece votato la rosa dei film in gara solo per la categoria Miglior Mixage.
Ad arricchire ulteriormente la serata, la presentazione de Il Teatro di Shakespeare e il Doppiaggio, l’ultimo libro dello storico del doppiaggio Gerardo Di Cola, autore del volume fondamentale Le voci del tempo perduto.
La serata finale è stata preceduta, nel mese di novembre, dai seminari La traduzione nel doppiaggio cinematografico. Principi ed Anomalie e La mediazione culturale e la linguistica nella traduzione del piccolo e grande schermo, svoltisi, rispettivamente, presso l’Università degli Studi di Roma Tre e l’Università degli Studi di La Sapienza, Facoltà di Scienze Politiche, Comunicazione e Sociologia. A presiedere gli incontri i docenti degli atenei e due grandi professionisti del settore: Francesco Vairano, Presidente Aidac, dialoghista, adattatore e direttore di doppiaggio e Roberta Greganti, attrice doppiatrice e direttrice di doppiaggio.
La manifestazione ha ottenuto quest'anno la Medaglia di rappresentanza dal Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano.
Programma
Nomination e vincitori
Miglior film
- 12 anni schiavo
- American Hustle - L'apparenza inganna
- Blue Jasmine
- Captain Phillips - Attacco in mare aperto
- Grand Budapest Hotel
Miglior Doppiatore Protagonista
- Fabio Boccanera in 12 anni schiavo
- Sergio Graziani in Nebraska
- Angelo Maggi in Captain Phillips - Attacco in mare aperto
- Francesco Pezzulli in The Wolf of Wall Street
- Riccardo Rossi in American Hustle - L'apparenza inganna
Miglior Doppiatrice Protagonista
- Chiara Colizzi in Storia di una ladra di libri
- Maria Pia Di Meo in I segreti di Osage County
- Francesca Fiorentini in Il Passato
- Emanuela Rossi in Blue Jasmine
- Marzia Ubaldi in Philomena
Miglior Doppiatore Non Protagonista
- Alessio Cigliano in 12 anni schiavo
- Emiliano Coltorti in Dallas Buyers Club
- Gianfranco Miranda in Nebraska
Miglior Doppiatrice Non Protagonista
- Valentina Mari in American Hustle - L'apparenza inganna
- Stella Musy in Blue Jasmine
- Erica Yoko Necci in 12 anni schiavo
Miglior Adattamento
- Marco Bardella – American Hustle - L'apparenza inganna
- Giorgio Bassanelli Bisbal – Jimmy P.
- Elettra Caporello – The Wolf of Wall Street
- Valerio Piccolo – Philomena
- Francesco Vairano – Lo Hobbit - La desolazione di Smaug
Miglior Direzione Di Doppiaggio
- Sandro Acerbo – 12 anni schiavo
- Rodolfo Bianchi – The Wolf of Wall Street
- Alessandro Rossi – Il Passato
Miglior Film D’animazione
- I Croods
- Frozen - Il Regno Di Ghiaccio
- Monsters University
- Rio 2 - Missione Amazzonia
- The Lego Movie
Miglior Serie Tv
- Downton Abbey
- House of Cards - Gli intrighi del potere
- Il trono di spade
- The Walking Dead
- True Detective
Miglior Mixage
- Alessandro Checcacci – 300 - L'alba di un impero
- Giovanni Pallotto – Lo Hobbit - La desolazione di Smaug
- Fabio Tosti – Rio 2 - Missione Amazzonia