Risultati della ricerca

  • Di seguito vengono presentati 7 risultati a partire dal numero 1.
Ricerca avanzata

Cerca nei namespace:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
  • ...ssegnato ogni anno dal Sindacato Nazionale dei Giornalisti Cinematografici Italiani, è un direttore del doppiaggio a ritirare un riconoscimento alla carriera. |titolo= ''Adattamento dialoghi italiani''
    11 KB (1.648 parole) - 16:24, 4 gen 2015
  • ...ti del cast, saranno i primi doppiatori di cartoni giapponesi ([[seiyuu]]) italiani. La tecnica, Malaspina stesso rivelerà di doverla nei primi rudimenti a [[ *Speaker con i servizi dei giornalisti Furio Colombo, Andrea Barbato, Sergio Zavoli, Biancacci, Pandolfi, Folco Qu
    33 KB (5.252 parole) - 17:57, 27 ago 2014
  • Dopo il successo del libro presso appassionati, addetti ai lavori e giornalisti ("Le voci del tempo perduto" viene recensito su diverse riviste di cinema, * ''I registi italiani e il doppiaggio'', per il [[Festival del Doppiaggio italiano - Voci nell'Om
    20 KB (2.928 parole) - 12:26, 6 gen 2015
  • * ''Racconti italiani'' (1995, Rai Radio 1). |titolo= ''Adattamento dialoghi italiani''
    7 KB (1.134 parole) - 18:58, 9 gen 2012
  • ...ipali, il nome nei titoli, e si stabilisce di non doppiare più gli attori italiani se non in casi particolari<ref>G. Di Cola -"Le voci del tempo perduto", p. ...l grande regista non può immaginare che il prestito della voce tra attori italiani diventerà di lì a poco una consuetudine che si accentuerà nel tempo e ch
    10 KB (1.479 parole) - 10:51, 8 feb 2012
  • ...ai nomi originali e l'abbandono della dizione "Guerre stellari" nei titoli italiani, a favore della più omogenea e globalizzata sigla "Star Wars"<ref>http://w ...en}}</ref> uno dei primi episodi dello show, proiettato in anteprima per i giornalisti, ha ricevuto per la maggioranza pareri positivi.<ref>{{cita news|url=http:/
    39 KB (5.782 parole) - 19:21, 9 feb 2012
  • ...ere una domanda sempre crescente di beni di consumo a cui gran parte degli italiani può finalmente accedere. I tanti siciliani, che si sono spostati nel nord ...idea vincente della società è di guidare nell'auto-doppiaggio gli attori italiani in difficoltà di fronte ad un leggio e ad un microfono, sempre se gli impe
    77 KB (12.046 parole) - 11:46, 22 set 2014

Vedi (precedenti 20 | successivi 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Strumenti personali
Namespace
Varianti
Visite
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti