Alessandro Rossi
(Creata pagina con '<flashmp3>alessandrorossi.mp3</flashmp3> <small>(Alessandro Rossi doppia Patrick Stewart nel telefilm ''Star Trek: The Next Generation'', nel 1991 )</small> {{Bio |N…') |
|||
Riga 17: | Riga 17: | ||
|Nazionalità = italiano | |Nazionalità = italiano | ||
|PostNazionalità = , tra i più rappresentativi della [[Doppiatori italiani#La quinta generazione|quinta generazione del doppiaggio]] | |PostNazionalità = , tra i più rappresentativi della [[Doppiatori italiani#La quinta generazione|quinta generazione del doppiaggio]] | ||
+ | |Immagine= Alessandrorossi.jpg | ||
+ | |Didascalia= Alessandro Rossi<br> | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | ==Biografia== | ||
+ | È noto soprattutto per aver dato voce a [[Patrick Stewart]] nei panni di Jean-Luc Picard in ''[[Star Trek - The Next Generation]]'' e in alcuni film della saga cinematografica. È la voce di [[Adrian Paul]] in ''[[Highlander (serie televisiva)]]'' nel ruolo del protagonista Duncan MacLeod, anche [[Peter Weller]] e [[Robert John Burke]] nella trilogia di ''[[RoboCop]]'' e agli attori [[Arnold Schwarzenegger]], [[Liam Neeson]], [[Samuel L. Jackson]] e [[Michael Clarke Duncan]] in alcune significative interpretazioni. La sua voce profonda e baritonale gli è spesso valsa il doppiaggio di protagonisti di film d'azione, o personaggi robotici e possenti. Da ricordare il doppiaggio che ha effettuato per quattro anni del protagonista Golia della serie animata ''[[Gargoyles]]'' a cui presta la voce, nell'originale, [[Keith David]]. | ||
+ | |||
+ | Ha prestato la voce all'attore [[Tobin Bell]] in ''[[Saw - L'enigmista]]'' e al possente Serse nel film ''[[300 (film)|300]]''. Inoltre ha doppiato l'attore [[Clancy Brown]] in ''[[Highlander - l'ultimo immortale]]'' nel ruolo del malvagio immortale Kurgan. Doppia anche [[Brian Thompson]] in ''[[Mortal Kombat: Distruzione totale]]'', nel ruolo del terribile [[Shao Kahn]]. Tra gli altri attori doppiati lo stesso Goodman, [[Ving Rhames]], [[Laurence Fishburne]] e [[Russell Crowe]]. Ha doppiato anche la voce dello [[Shinigami (Death Note)|Shinigami]] [[Ryuk]] nella versione italiana dell'anime ''[[Death Note]]'', e Batou nel lungometraggio d'animazione giapponese ''[[Ghost in the Shell: L'attacco dei Cyborg]]''. Sua è la voce italiana del leader [[Autobot]] [[Optimus Prime]] in ''[[Transformers (film)|Transformers]]'' e ''[[Transformers - La vendetta del caduto|Transformers: la Vendetta del Caduto]]'', al posto di quella di Peter Cullen. | ||
+ | In ''[[Futurama]]'' presta la voce a [[Zapp Brannigan]]. | ||
+ | |||
+ | Rossi è inoltre speaker della maggior parte dei trailer cinematografici in circolazione dalla metà degli anni novanta in poi, dopo la scomparsa dello storico doppiatore [[Pino Locchi]]. Per questo motivo è stato scelto da [[Paola Cortellesi]] come voce fuori campo per dei trailer fittizi mandati in onda all'interno del suo programma ''Nessundorma''. | ||
+ | |||
+ | Negli ultimi anni si è anche cimentato come [[attore]], prendendo parte alla [[serie televisiva]] ''[[L'ispettore Coliandro]]'', dove interpreta il ruolo del Commissario De Zan. | ||
==Doppiatore== | ==Doppiatore== | ||
Riga 127: | Riga 139: | ||
==Collegamenti esterni== | ==Collegamenti esterni== | ||
+ | *[http://www.alerossi.com Sito ufficiale] | ||
+ | *[http://www.youtube.com/watch?v=e-6oAiIi_M4 Intervista con Nicola F. Marcaccini] | ||
{{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}} | {{Portale|Doppiaggio|cinema|Televisione}} |
Versione delle 00:10, 31 gen 2011
(Alessandro Rossi doppia Patrick Stewart nel telefilm Star Trek: The Next Generation, nel 1991 )
Alessandro Rossi (Roma, 12 ottobre 1955) è un doppiatore, dialoghista e direttore del doppiaggio italiano, tra i più rappresentativi della quinta generazione del doppiaggio.
Indice |
Biografia
È noto soprattutto per aver dato voce a Patrick Stewart nei panni di Jean-Luc Picard in Star Trek - The Next Generation e in alcuni film della saga cinematografica. È la voce di Adrian Paul in Highlander (serie televisiva) nel ruolo del protagonista Duncan MacLeod, anche Peter Weller e Robert John Burke nella trilogia di RoboCop e agli attori Arnold Schwarzenegger, Liam Neeson, Samuel L. Jackson e Michael Clarke Duncan in alcune significative interpretazioni. La sua voce profonda e baritonale gli è spesso valsa il doppiaggio di protagonisti di film d'azione, o personaggi robotici e possenti. Da ricordare il doppiaggio che ha effettuato per quattro anni del protagonista Golia della serie animata Gargoyles a cui presta la voce, nell'originale, Keith David.
Ha prestato la voce all'attore Tobin Bell in Saw - L'enigmista e al possente Serse nel film 300. Inoltre ha doppiato l'attore Clancy Brown in Highlander - l'ultimo immortale nel ruolo del malvagio immortale Kurgan. Doppia anche Brian Thompson in Mortal Kombat: Distruzione totale, nel ruolo del terribile Shao Kahn. Tra gli altri attori doppiati lo stesso Goodman, Ving Rhames, Laurence Fishburne e Russell Crowe. Ha doppiato anche la voce dello Shinigami Ryuk nella versione italiana dell'anime Death Note, e Batou nel lungometraggio d'animazione giapponese Ghost in the Shell: L'attacco dei Cyborg. Sua è la voce italiana del leader Autobot Optimus Prime in Transformers e Transformers: la Vendetta del Caduto, al posto di quella di Peter Cullen. In Futurama presta la voce a Zapp Brannigan.
Rossi è inoltre speaker della maggior parte dei trailer cinematografici in circolazione dalla metà degli anni novanta in poi, dopo la scomparsa dello storico doppiatore Pino Locchi. Per questo motivo è stato scelto da Paola Cortellesi come voce fuori campo per dei trailer fittizi mandati in onda all'interno del suo programma Nessundorma.
Negli ultimi anni si è anche cimentato come attore, prendendo parte alla serie televisiva L'ispettore Coliandro, dove interpreta il ruolo del Commissario De Zan.
Doppiatore
Cinema
Film Cinema
|
|
Film d'animazione
Film d'animazione
|
|
Film TV
Film TV e Miniserie
|
|
Telefilm
Telefilm
|
|
Soap Opera e Telenovelas
Soap Opera e Telenovelas
|
|
Pubblicità
Pubblicità
|
|
Radio
Radio
|
|
Cortometraggi
Cortometraggi
|
|
Cartoni animati
Cartoni animati
|
|
Altre attività di doppiaggio
Direzione del doppiaggio
|
|
Adattamento dialoghi italiani
|
|