Fabrizio Mazzotta
(Differenze fra le revisioni)
(→Altre attività di doppiaggio) |
(→Cartoni animati) |
||
Riga 106: | Riga 106: | ||
|px=22 | |px=22 | ||
|contenuto= | |contenuto= | ||
− | + | * '''Krusty il Clown''' in ''[[I Simpson]]'' | |
+ | * '''Mignolo''' in ''[[Animaniacs]]'', ]]''Pinky and the Brain]]'' e ''[[Pinky, Elmyra and the Brain]]'' | ||
+ | * '''Dylan''' in ''[[I Famosi 5]]'' | ||
+ | * '''Mostarda Jones''' in ''[[Zero in condotta]]'' | ||
+ | * '''Porcellino''' in ''[[Il grande lupo cattivo]]'' | ||
+ | * '''Fax''' in ''[[Gli Astromartin]]'' | ||
+ | * '''Voce narrante''' in ''[[Gli amici della giungla]]'' | ||
+ | * '''Wazoo''' in ''[[Aladdin]]'' | ||
+ | * '''Rocky''' in ''[[The Flintstones Kids]]'' | ||
+ | * '''Nottolo Addams''' in ''[[La famiglia Addams (serie animata 1973)|La famiglia Addams]]'' | ||
+ | * '''Puffo Pittore''' (2^ voce) e '''Puffo Tontolone''' in ''[[I Puffi]]'' | ||
+ | * '''Pisellino''' e '''Alice''' in ''[[Braccio di Ferro]]'' (1^ edizione) | ||
+ | * '''Floyd / Stuckey''' in ''[[Kissyfur]]'' | ||
+ | * '''Dolce''' in ''[[Le avventure di Fievel]]'' | ||
+ | * '''Milton''' in ''[[Renada]]'' | ||
+ | * '''Jacques''' in ''[[In che mondo stai, Beetlejuice?]]'' | ||
+ | * '''Fritz''' in ''[[Duel Masters]]'' | ||
+ | * '''Shusho''' in ''[[Duel Masters 1.5]]'' | ||
+ | * '''Jolt''' in ''[[Transformers Cybertron]]'' | ||
+ | * '''Avi''' in ''[[Capitan Flamingo]]'' | ||
+ | * '''Dodo''' in ''[[Animal Crackers]]'' | ||
+ | * '''Tigrotto''' in ''[[Boo!]]'' | ||
+ | * '''Samy Garvin''' in ''[[Jimmy Jimmy]]'' | ||
+ | * '''Principe Acilio''' in ''[[Insektors]]'' | ||
+ | * '''Ludner''' in ''[[Arcobaleno]]'' | ||
+ | * '''Jozedino''' in ''[[Wombat City]]'' | ||
+ | * '''Scodella''' in ''[[Babalous]]'' | ||
+ | * '''Pouf''' in ''[[Boule e Bill]]'' (1^ e 3^ ediz.) | ||
+ | * '''Flap''' in ''[[Blinky Bill]]'' | ||
+ | * '''Alice e Jeep''' in ''[[Soldato Olivia]]'' | ||
+ | * '''Firky''' in ''[[Tombik & B.B.]]'' | ||
+ | * '''Flupke''' in ''[[Quick & Flupke]]'' | ||
+ | * '''Albert''' in ''[[Fattoria Paradiso]]'' | ||
+ | * '''Longo''' in ''[[La piccola Lulù]]'' | ||
+ | * '''Kimbo''' in ''[[Toc e Vicky (I tre orsetti)]]'' | ||
+ | * '''Manu''' in ''[[Titeuf]]'' | ||
+ | * '''Jake''' in ''[[Tweenies]]'' | ||
+ | * '''Orinoco''' in ''[[Wombles]]'' | ||
+ | * '''Jonathan''' in ''[[Bibi piccola strega]]'' | ||
+ | * '''Ezio Maria''' in ''[[Il mondo di Stefi]]'' | ||
+ | * '''Dum Dum''' in ''[[Aia!]]'' | ||
+ | * '''Batzumaru''' in ''[[Hello Kitty - Il teatrino delle fiabe]]'' | ||
+ | * '''Eros''' in ''[[C'era una volta... Pollon]]'' | ||
+ | * '''Kuki''' (2^ voce) in ''[[Candy Candy]]'' | ||
+ | * '''Franz''' in ''[[Julie, rosa di bosco]]'' | ||
+ | * '''Wolly''' in ''[[Ti voglio bene Denver]]'' | ||
+ | * '''Gemello''' in ''[[Juny peperina inventatutto]]'' | ||
+ | * '''Ted Carter''' (1^ voce) e '''Margas''' in ''[[Holly e Benji, due fuoriclasse]]'' | ||
+ | * '''Ted Carter''' in ''[[Che campioni, Holly e Benji!]]'' e ''[[Holly e Benji Forever]]'' | ||
+ | * '''Juan''' in ''[[Belle e Sebastien]]'' | ||
+ | * '''Karpof''' in ''[[Nills Holgersson]]'' | ||
+ | * '''Buck''' in ''[[Le avventure di Huckleberry Finn]]'' | ||
+ | * '''Shunnen''' in ''[[Ikkyusan, il piccolo bonzo]]'' | ||
+ | * '''Carlo Nobis''' in ''[[Cuore]]'' | ||
+ | * '''Mizar/Goro''' in ''[[Atlas UFO Robot]]'' | ||
+ | * '''Banta Arai''' in ''[[Ufo Robot Goldrake]]'' (2^ ediz.) | ||
+ | * '''Godaemon''' in ''[[Godam]]'' | ||
+ | * '''Joe''' in ''[[Gordian]]'' | ||
+ | * '''Jiro''' in ''[[Daltanious]]'' | ||
+ | * '''Jingoro''' e '''Hatta''' in ''[[Orange Road]]'' | ||
+ | * '''Matsutoko''' in ''[[Robottino]]'' | ||
+ | * '''Marcel''' in ''[[Peline Story]]'' | ||
+ | * '''Jinpei''' in ''[[La battaglia dei pianeti]]'' | ||
+ | * '''Koyayashi''' in ''[[Shuten Doji]]'' | ||
+ | * '''Miura''' in ''[[Io sono Teppei!]]'' | ||
+ | * '''Mou Mou''' e '''Pi-Chan''' in ''[[Ranma ½]]'' | ||
+ | * '''Chibi''' (2^ voce), '''Megane''' (1^ voce), '''Kakugari''' (1^ voce)''' in ''[[Lamù, la ragazza dello spazio]]'' | ||
+ | * '''Kunio''' in ''[[3x3 occhi]]'' | ||
+ | * '''Mekka''' in ''[[K.O. Century Beast III]]'' | ||
+ | * '''Ryo-Oki''' in ''[[Chi ha bisogno di Tenchi?]]'' | ||
+ | * '''Ura''' in ''[[Ritorno a El-Hazard]]'' | ||
+ | * '''Yinta''' in ''[[Astro Robot - Contatto Ypsilon]]'' | ||
+ | * '''Olong''' nei film di ''[[Dragon Ball Z]]'' | ||
+ | * '''Draghetto''' in ''[[Dr. Slump e Arale: avventura nello spazio]]'' | ||
+ | * '''Meteo''' in ''[[L'invincibile Dendoh]]'' | ||
+ | * '''Wakamoto''' in ''[[Golden Boy]]'' | ||
+ | * '''Ryo-Oki''' in ''[[Pretty Sammy]]'' | ||
+ | * '''Jaken''' in ''[[Inuyasha]]'' (2^ serie) | ||
}} | }} | ||
Versione delle 15:19, 10 giu 2011
(Fabrizio Mazzotta doppia Krusty il Clown nel cartone animato I Simpson, nel 1991 )
Fabrizio Mazzotta (Monza, 1º dicembre 1963) è un doppiatore, direttore del doppiaggio e autore di fumetti italiano.
Fabrizio Mazzotta ha svolto anche l'attività di autore e disegnatore di fumetti, pubblicando storie su diverse riviste del settore tra le quali: Topolino, Lupo Alberto e Cattivik (dove contribuiva con la strip Horror Fix).
È ospite fisso nel programma Cosplayers, in onda su Music Box Italia (canale 821 di SKY).
Fabrizio Mazzotta fa parte dell'ADAM Italia, l'associazione che chiede di impedire la censura negli anime.
Indice |
Doppiatore
Cinema
Film Cinema
|
|
Film d'animazione
Film d'animazione
|
|
Film TV
Film TV e Miniserie
|
|
Telefilm
Telefilm
|
|
Soap Opera e Telenovelas
Soap Opera e Telenovelas
|
|
Pubblicità
Pubblicità
|
|
Radio
Radio
|
|
Cortometraggi
Cortometraggi
|
|
Cartoni animati
Altre attività di doppiaggio
Note
- ↑ (3^ serie)
- ↑ fino all'episodio 6
- ↑ dall'episodio 1 all'episodio 50
- ↑ dall'episodio 1 all'episodio 4
- ↑ (2^ serie)
- ↑ (2^ ediz.)
- ↑ (2^ ediz.)
- ↑ (3^ parte epis.)
- ↑ (2^ ediz.)
- ↑ dall'episodio 1 all'episodio 4
- ↑ dall'episodio 1 all'episodio 30
- ↑ (2^ ediz.)
- ↑ (2^ ediz.)