Franco Zucca
(Differenze fra le revisioni)
(→Soap Opera e Telenovelas) |
(→Telefilm) |
||
Riga 62: | Riga 62: | ||
|px=22 | |px=22 | ||
|contenuto= | |contenuto= | ||
− | + | * '''[[Patrick Bauchau]]''' in ''[[Jarod il Camaleonte]]'' (Sydney), "Mystère]]'' (Gen. Guillaume de Lestrade) | |
+ | * '''[[Robert Englund]]''' in ''[[Freddy's Nightmares]]'' (Freddy Krueger), "Nightmare Cafe]]'' (Blackie) | ||
+ | * '''[[Bruce McGill]]''' in ''[[Rizzoli & Isles]]'' (Det. Vince Korsak) | ||
+ | * '''[[Jerry Orbach]]''' in ''[[Law & Order: i due volti della giustizia]]'' (Det. Lenny Briscoe) | ||
+ | * '''[[George Dzundza]]''' in ''[[Law & Order: i due volti della giustizia]]'' (Serg. Max Greevey) | ||
+ | * '''[[Dann Florek]]''' in ''[[Law & Order: unità speciale]]'' (Cap. Donald Cragen, 1^ voce) | ||
+ | * '''[[Eugene Robert Glazer]]''' in ''[[Nikita]]'' (Paul Operations) | ||
+ | * '''[[Mitch Pileggi]]''' in ''[[X-Files]]'' (Walter Skinner, 2^ voce) | ||
+ | * '''[[Dean Stockwell]]''' in ''[[In viaggio nel tempo - Quantum Leap]]'' (Al) | ||
+ | * '''[[Reginald VelJohnson]]''' in ''[[Otto sotto un tetto]]'' (Carl Winslow) | ||
+ | * '''[[Edward Woodward]]''' in ''[[Un giustiziere a New York]]'' (Robert McCall) | ||
+ | * '''[[Jamey Sheridan]]''' in ''[[Trauma]]'' (Dott. Joseph "Joe" Saviano) | ||
+ | * '''[[J.T. Walsh]]''' in ''[[Dark Skies - Oscure presenze]]'' (Baoh) | ||
+ | * '''[[Gareth Williams]]''' in ''[[Dawson's Creek]]'' (Mike Potter) | ||
+ | * '''[[Miguel Sandoval]]''' in ''[[Codice d'emergenza]]'' (Bernie Ramirez) | ||
+ | * '''[[Albert Hall]]''' in ''[[Revelations]]'' (Padre Ambrose) | ||
+ | * '''[[Sullivan Walker]]''' in ''[[Progetto Eden]]'' (Yale) | ||
+ | * '''[[Zach Granier]]''' in ''[[24]]'' (Carl Webb) | ||
+ | * '''[[Robert Picardo]]''' in ''[[Star Trek Voyager]]'' (Medico olografico) | ||
+ | * '''[[G. Gordon Liddy]]''' in ''[[18 Wheels of Justice]]'' (Jacob Calder) | ||
+ | * '''[[Tomas Milian]]''' in ''[[OZ]]'' (Prig. #43A515 Ricardo Alvarez) | ||
+ | * '''[[Alex Wexo]]''' in ''[[Jarod il Camaleonte]]'' (Sydney da giovane) | ||
+ | * '''[[Pat Morita]]''' in ''[[Happy Days]]'' (Arnold, 1^ voce) | ||
+ | * '''[[Peter Donat]]''' in ''[[Time Trax]]'' (Dott. Mordicai Sahmbi) | ||
+ | * '''[[Seymour Cassel]]''' in ''[[Sotto inchiesta]]'' (Ten. Mickey Schwartz) | ||
+ | * '''[[Stuart Pankin]]''' in ''[[I Dinosauri]]'' (Earl Sinclair) | ||
+ | * '''[[Tim Thomerson]]''' in ''[[Su e giù per Beverly Hills]]'' (Jerry Baskin) | ||
+ | * '''[[Vernon Wells]]''' in ''[[Power Rangers - Time Force]]'' (Ransik) | ||
+ | * '''[[John Noble]]''' in ''[[Il tesoro delle Fiji]]'' (Cap. Blackheart) | ||
+ | * '''[[Peter Cellier]]''' in ''[[Stanley e il drago]]'' (Sig. Johnson) | ||
+ | * '''[[Tom Bosley]]''' in ''[[E.R. - Medici in prima linea]]'' (Walter, ep. 148 e 156) | ||
+ | * '''[[Warren Clarke]]''' in ''[[Dalziel and Pascoe]]'' (Det. Andrew Dalziel) | ||
+ | * '''[[Keith Allen]]''' in ''[[Robin Hood]]'' (2006) (Vaisey, sceriffo di Nottingham) | ||
+ | * '''[[Phil Davis]]''' in ''[[Collision]]'' (Brian Edwards) | ||
+ | * '''[[Andreas Schmidt-Schaller]]''' in ''[[Squadra speciale Lipsia]]'' (Hajo Trautzsche) | ||
+ | * '''[[Gunter Schoß]]''' in ''[[Zoo Doctor]]'' (Prof. Georg Baumgart) | ||
+ | * '''[[Bruno Cremer]]''' in ''[[Il commissario Maigret]]'' (Maigret, 1^ voce) | ||
+ | * '''[[Yves Rénier]]''' in ''[[Il commissario Moulin]]'' (Commissario Moulin) | ||
+ | * '''[[Luis Carlos Miéle]]''' in ''[[Mandrake]]'' (Wexler) | ||
+ | * '''Giasone''' e '''Sisifo''' in ''[[Hercules]]'' | ||
+ | * '''Voce narrante''' in ''[[Mowgli, il libro della giungla]]'' | ||
}} | }} | ||
Versione delle 18:13, 14 feb 2011
(Franco Zucca doppia Donald Sutherland nel film Il terrore della sesta luna, nel 1994 )
Franco Zucca (Trieste, 26 agosto 1952) è un doppiatore e attore italiano.
Oltre al doppiaggio ha inciso nel cd musicale Le dimensioni del mio caos (2008), di Caparezza, la voce del Carcerato saggio nel brano Non mettere le mani in tasca.
Indice |
Doppiatore
Cinema
Film Cinema
|
|
Film d'animazione
Film d'animazione
|
|
|
|
Film TV
Film TV e Miniserie
|
|
Telefilm
Soap Opera e Telenovelas
Soap Opera e Telenovelas
|
|
|
|
Cartoni animati
Cartoni animati
|
|
|
|
Altre attività di doppiaggio
Direzione del doppiaggio
|
|
|
|
Adattamento dialoghi italiani
|
|
|
|