Gabrielle

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.


Gabrielle-2.jpg
Gabrielle.jpg

Gabrielle (2005)
' | Francia
regia di Patrice Chéreau
90 min | B/N e colore | film drammatico
una produzione Patrice Chéreau, Ferdinanda Frangipane
scritto da Patrice Chéreau, Anne-Louise Trividic

soggetto Joseph Conrad
Current user rating: 0% (0 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Interpreti e personaggi
Doppiatori originali
Interpreti e personaggi
{{{nomeattori}}}
Doppiatori italiani
Doppiatori italiani
{{{nomedoppiatoriitaliani}}}
Doppiatori trailer
{{{trailer}}}
Doppiaggio italiano: CDL
Direzione del doppiaggio: Elisabetta Bucciarelli
Adattamento dialoghi italiani: Elisabetta Bucciarelli
Assistente al doppiaggio: {{{assistentedoppiaggio}}}
Fonico di doppiaggio: {{{fonicodoppiaggio}}}
Fonico di mix: {{{fonicomix}}}
Sonorizzazione: {{{sonorizzazione}}}
Edizione italiana: {{{edizioneitaliana}}}
Supervisione artistica: {{{supervisioneartistica}}}
Sincronizzazione: {{{sincronizzazione}}}
Fotografia di Eric Gautier
Musiche di Fabio Vacchi
Effetti speciali a cura di '
Montaggio di François Gédigier
Scenografie a cura di Olivier Radot
Premi:
* Premi César 2006
Fotografia di {{{nomefotografo}}}
Musiche di {{{nomemusicista}}}
Effetti speciali a cura di {{{nomeeffettispeciali}}}
Montaggio di {{{nomemontatore}}}
Scenografie a cura di {{{nomescenografo}}}
Premi:
{{{nomepremi}}}


Gabrielle è un film del 2005 diretto da Patrice Chéreau.

Trama

La vicenda è ambientata a Parigi nei primi del '900. Jean e Gabrielle Hervey, sposati da dieci anni e senza figli, vivono nel lusso in un ambiente apparentemente colto e raffinato, ma senza più passione fra di loro. Un giorno la moglie va via da casa lasciando al marito una breve lettera d'addio. La sera la moglie ritorna a casa, senza fornire al marito spiegazioni sui motivi della sua fuga e soprattutto sui motivi del suo ritorno a casa.

Il film è tratto dal racconto Il ritorno di Joseph Conrad pubblicato nel 1898 nella raccolta Tales of Unrest ("Racconti inquieti" o "Racconti dell'inquietudine" nelle edizioni in lingua italiana[1]). Mentre il racconto di Conrad era ambientato a Londra, la vicenda si svolgeva in un solo giorno, il protagonista era il marito, di nome Alvan Hervey, mentre la moglie faceva una breve apparizione nel finale e non aveva neanche nome, il film di Chéreau è ambientato a Parigi, è incentrato soprattutto sulla moglie e la vicenda si svolge nell'arco temporale di tre giorni.

Note

  1. Racconti inquieti; traduzione di Renato Prinzhofer; introduzione di Mario Curreli con una nota dell'Autore, Milano: Mursia, Coll. GUM. N.S n. 153, 1990, ISBN 88-425-0539-0. Racconti dell'inquietudine; traduzione e cura di Maura Maioli, Rimini: Guaraldi, 1996, ISBN 88-8049-087-7

Collegamenti esterni

  • cinema Portale Cinema: accedi alle voci de enciclopediadeldoppiaggio che trattano di cinema


Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti