Ken il guerriero

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
(Differenze fra le revisioni)
(Personaggi secondari - I Serie)
 
(17 revisioni intermedie di un utente non mostrate)
Riga 29: Riga 29:
 
|incipit = no
 
|incipit = no
 
}}
 
}}
[[Immagine:Kenilguerriero-2.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto hokudestiny.com</small>]]
+
[[Immagine:Kenilguerriero-2.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto Toei Animation/Shueisha/hokudestiny.com</small>]]
[[Immagine:Kenilguerriero-3.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto hokudestiny.com</small>]]
+
[[Immagine:Kenilguerriero-3.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto Toei Animation/Shueisha/hokudestiny.com</small>]]
[[Immagine:Kenilguerriero-4.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto hokudestiny.com</small>]]
+
[[Immagine:Kenilguerriero-5.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto hokudestiny.com</small>]]
+
  
 
{{nihongo|'''''Ken il guerriero'''''|北斗の拳,|Hokuto no Ken}} viene pubblicato per la prima volta in [[Giappone]] nel [[1983]] sotto forma di manga sulle pagine di ''Shōnen Jump'' della [[Shūeisha]], in 27 volumi. Gli autori sono Tetsuo Hara e Buronson, pseudonimo dello sceneggiatore [[Yoshiyuki Okamura]].
 
{{nihongo|'''''Ken il guerriero'''''|北斗の拳,|Hokuto no Ken}} viene pubblicato per la prima volta in [[Giappone]] nel [[1983]] sotto forma di manga sulle pagine di ''Shōnen Jump'' della [[Shūeisha]], in 27 volumi. Gli autori sono Tetsuo Hara e Buronson, pseudonimo dello sceneggiatore [[Yoshiyuki Okamura]].
Riga 53: Riga 51:
  
 
== Doppiaggio ==
 
== Doppiaggio ==
Di seguito vengono riportati i personaggi con le loro voci originali e italiane, tenendo presente che la seguente scheda è frutto di lavoro da parte dei vari fan della serie che sono riusciti a cercare e trovare le voci italiane dei vari personaggi che non erano accreditati (o accreditati in modo errato) nei crediti finali o in qualsiasi altro sito di tutto rispetto.
+
Di seguito vengono riportati i personaggi con le loro voci originali e italiane, tenendo presente che la seguente scheda è frutto di lavoro da parte della segnalazione di vari fan della serie che sono riusciti a cercare e trovare le voci italiane dei vari personaggi che non erano accreditati (o accreditati in modo errato) nei crediti finali.
 +
 
 
{| '''{{prettytable}}
 
{| '''{{prettytable}}
 
! '''Nome personaggio''' || '''Interprete''' || '''Doppiatore italiano'''
 
! '''Nome personaggio''' || '''Interprete''' || '''Doppiatore italiano'''
Riga 150: Riga 149:
 
|-
 
|-
 
| '''Sayaka''' ||  Gara Takashima || [[Monica Ward]]
 
| '''Sayaka''' ||  Gara Takashima || [[Monica Ward]]
 +
|}
 +
 +
===Personaggi secondari - I Serie===
 +
 +
{| '''{{prettytable}}
 +
! '''Nome personaggio''' || '''Doppiatore italiano'''
 +
|-
 +
| '''Elder''' <small>(ep. 01, 02, 03)</small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Zed''' <small>(ep. 01)</small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Fante di picche''' <small>(ep. 02, 17)</small> || [[Bruno Cattaneo]] <small>(ep. 02)</small><br />[[Vittorio Battarra]] <small>(ep. 17)</small>
 +
|-
 +
| '''Heart / Fante di cuori''' <small>(ep. 03, 04)</small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Fante di quadri''' <small>(ep. 03)</small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Artiglio / Fante di fiori''' <small>(ep. 03)</small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Jolly''' <small>(ep. 04-21)</small> || [[Alessio Cigliano]]
 +
|-
 +
| '''Colonnello''' <small>(ep. 06-08)</small> || [[Bruno Cattaneo]] <small>(ep. 06)</small><br />[[Sandro Dori]] <small>(ep. 07-08)</small>
 +
|-
 +
| '''sergente Mad''' <small>(ep. 06, 07)</small> || [[Vittorio Battarra]] <small>(ep. 06)</small><br />[[Bruno Cattaneo]] <small>(ep. 07)</small>
 +
|-
 +
| '''Rema''' <small>(ep. 07, 08)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Sam''' <small>(ep. 09, 10)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Mika''' <small>(ep. 09, 10)<small> || [[Graziella Polesinanti]]
 +
|-
 +
| '''Jiro''' <small>(ep. 09, 10)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Patora''' <small>(ep. 09, 10)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Dragon''' <small>(ep. 10)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Taki''' <small>(ep. 11-13)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Sciacallo''' <small>(ep. 11-13)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Toyo''' <small>(ep. 11)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Fox''' <small>(ep. 11, 12)<small> || [[Norman Mozzato]]
 +
|-
 +
| '''Saki''' <small>(ep. 12-21, 73)<small> || [[Graziella Polesinanti]]
 +
|-
 +
| '''Devil''' <small>(ep. 13)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Junk, capo dei Serpenti''' <small>(ep. 16)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Baron, capo degli Scorpioni''' <small>(ep. 16)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Sera''' <small>(ep. 16)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Balkon''' <small>(ep. 17-21)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Wolf''' <small>(ep. 17-18)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Mahari''' <small>(ep. 17, 19)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Jennifer''' <small>(ep. 18-20)<small> || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''decano del villaggio di Mamiya''' <small>(ep. 23-57)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Koh''' <small>(ep. 23-25)<small> || [[Alessio Cigliano]]
 +
|-
 +
| '''Grande Padre, capo dei Cobra''' <small>(ep. 24-29)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Kemada''' <small>(ep. 23-26)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Gibera''' <small>(ep. 26)<small> || [[Sergio Antonica]]
 +
|-
 +
| '''Gojiba''' <small>(ep. 26-29)<small> || [[Vittorio Battarra]]
 +
|-
 +
| '''Amiba''' <small>(ep. 33-36)<small> || [[Wladimiro Grana]]
 +
|-
 +
| '''pugile''' <small>(ep. 34)<small> || [[Wladimiro Grana]]
 +
|-
 +
| '''Habu''' <small>(ep. 34-35)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Yu''' <small>(ep. 34-35)<small> || [[Alessio Cigliano]]
 +
|-
 +
| '''Uighur''' <small>(ep. 37-42)<small> || [[Bruno Cattaneo]] <small>(ep. 37)</small><br />[[Sandro Dori]] <small>(ep. 38-42)</small>
 +
|-
 +
| '''Raiga''' <small>(ep. 39-43)<small> || [[Sandro Dori]] <small>(1^ voce)</small><br />[[Sergio Antonica]] <small>(2^ voce)</small>
 +
|-
 +
| '''Fuga''' <small>(ep. 39-43)<small> || [[Norman Mozzato]]
 +
|-
 +
| '''Zaruka, armata di Raoul''' <small>(ep. 41, 42)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Kashimu, armata di Raoul''' <small>(ep. 41, 42)<small> || [[Vittorio Battarra]]
 +
|-
 +
| '''Garon, armata di Raoul''' <small>(ep. 44-46)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Garf''' <small>(ep. 50. 51)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Dagar, armata di Yuda''' <small>(ep. 52, 53)<small> || [[Luca Violini]]
 +
|-
 +
| '''Nova''' <small>(ep. 53, 54)<small> || [[Stefano Onofri]]
 +
|-
 +
| '''Komaku, armata di Yuda''' <small>(ep. 54-56)<small> || [[Luca Violini]]
 +
|-
 +
| '''Shiba''' <small>(ep. 62, 63)<small> || ?? ???
 +
|-
 +
| '''Ogai''' <small>(ep. 67, 68)<small> || [[Sandro Dori]]
 +
|-
 +
| '''Koryu''' <small>(ep. 69, 70)<small> || [[Vittorio Battarra]]
 +
|-
 +
| '''Zenio''' <small>(ep. 69, 70)<small> || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Numeri''' <small>(ep. 89)<small> || [[Norman Mozzato]]
 +
|-
 +
|}
 +
 +
===Personaggi secondari - II serie===
 +
{| '''{{prettytable}}
 +
! '''Nome personaggio''' || '''Doppiatore italiano'''
 +
|-
 +
| '''Aru''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Jako''' || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Gronco''' || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Jack''' || [[Marco Mete]]
 +
|-
 +
| '''Shume''' || [[Monica Ward]]
 +
|-
 +
| '''Bas''' || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''Bruto''' || [[Bruno Cattaneo]]
 +
|-
 +
| '''John''' || [[Monica Ward]]
 +
|-
 +
| '''Boro''' || [[Massimo Milazzo]]
 +
|-
 +
| '''Aska''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Muh''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Nagato''' || [[Massimo Milazzo]]
 +
|-
 +
| '''#1 figlio di Nagato''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''#2 figlio di Nagato''' || [[Monica Ward]]
 +
|-
 +
| '''Uka''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Rock''' || [[Francesco Caruso]]
 +
|-
 +
| '''madre di Rock''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''madre di Kaio e Raul''' || [[Daniela Caroli]]
 +
|-
 +
| '''Tom''' || [[Alessio Cigliano]] <small>(1^ voce)</small><br />[[Daniela Caroli]] <small>(2^ voce)</small>
 +
|-
 
|}
 
|}
  
Riga 159: Riga 315:
 
* Un altro esempio che porta Kenshiro in visita in altri anime è l'ottavo episodio (ep.8: Lesson 8) dell'anime ''[[Great Teacher Onizuka]]''. Il protagonista dell'anime, Eikichi Onizuka, un professore di 22 anni, per salvare alcuni suoi alunni dalle grinfie di mascalzoni, si "trasforma" e, disegnandosi sul petto le 7 stelle di Hokuto, prende le sembianze di Kenshiro, grazie alle quali riesce nel proprio intento.
 
* Un altro esempio che porta Kenshiro in visita in altri anime è l'ottavo episodio (ep.8: Lesson 8) dell'anime ''[[Great Teacher Onizuka]]''. Il protagonista dell'anime, Eikichi Onizuka, un professore di 22 anni, per salvare alcuni suoi alunni dalle grinfie di mascalzoni, si "trasforma" e, disegnandosi sul petto le 7 stelle di Hokuto, prende le sembianze di Kenshiro, grazie alle quali riesce nel proprio intento.
 
*Nel capitolo 20 di ''[[City Hunter]]'', quando Ryo Saeba fa sfoggio delle sue abilità imitative vocali, fra i personaggi imitati vi è anche Kenshiro. (con la frase "tu sei già morto, amico!" e con le sopracciglia improvvisate con delle foglie d'alga). Nel capitolo 84 ne parodizza una sua frase tipica (riferimento reso più chiaro quando Kaori azzarda: "Ma chi sei, Kenshiro?!).
 
*Nel capitolo 20 di ''[[City Hunter]]'', quando Ryo Saeba fa sfoggio delle sue abilità imitative vocali, fra i personaggi imitati vi è anche Kenshiro. (con la frase "tu sei già morto, amico!" e con le sopracciglia improvvisate con delle foglie d'alga). Nel capitolo 84 ne parodizza una sua frase tipica (riferimento reso più chiaro quando Kaori azzarda: "Ma chi sei, Kenshiro?!).
 +
 +
=== Prequel ===
 +
Intitolato [[Ken il guerriero: Le origini del mito]] ''(蒼天の拳 Sōten no Ken)'', letteralmente ''Pugno del cielo azzurro'' o ''Ken del cielo azzurro'', è un manga, sviluppato a partire dal [[2001]], dagli autori [[Buronson]] e [[Tetsuo Hara]].
 +
La serie è un ''[[prequel]]'' del più famoso {{nihongo|''Ken il guerriero''|北斗の拳|Hokuto no Ken}} e narra le avventure dello zio di [[Kenshiro]], [[Personaggi di Ken il guerriero#Kenshiro Kasumi|Kenshiro Kasumi]] il 62º maestro della Divina scuola di Hokuto.
 +
Dal manga è derivata una [[serie animata]] di 26 episodi trasmessa in Giappone nel 2006.
 +
 +
=== Film d'animazione ===
 +
Concepito come adattamento cinematografico del [[manga]] originale, ''[[Ken il guerriero - Il film]]'' fu prodotto dalla [[Toei Animation]] e presentato in [[Giappone]] l'8 marzo [[1986]]. L'edizione doppiata in inglese fu pubblicata sul mercato dell'[[home video]] nel [[1991]].
 +
 +
Il film segue la storia dell'anime e del manga dalla sconfitta di Kenshiro da parte di Shin al primo combattimento con Raul, sebbene alcuni particolari presenti nel fumetto siano stati omessi. Toki, il secondo dei quattro fratelli della scuola di Hokuto, non viene nemmeno menzionato, mentre Shin e Rei sono gli unici maestri Seiken che fanno la loro comparsa nella pellicola; la discendenza di Julia da Nanto e il suo ruolo di ultimo generale della scuola sono citati solo nella versione giapponese. Una delle differenze più sostanziali è che Julia non cerca di uccidersi buttandosi dalla balconata del castello della Croce del Sud, bensì viene rapita da Raoul. Oltretutto vi è un rapporto tra Raoul e Lynn, la quale riesce ad impedire al Re di Hokuto di sferrare il colpo finale a Ken.
 +
 +
Al momento questo lungometraggio cinematografico figura come l'incarnazione più violenta di tutto il merchandising legato al personaggio, superando, con i suoi numerosi momenti splatter, anche il manga originale. Questo ha fatto sì che in alcuni paesi ne sia uscita una versione autocensurata in cui le scene più raccapriccianti sono filtrate con un effetto flou o ghosting che attenuta temporaneamente i dettagli grafici. Questi filtri sono presenti anche nelle recenti versioni DVD rimasterizzate.
 +
 +
=== Ken il guerriero – La trilogia ===
 +
[[Immagine:Kenilguerriero-4.jpg|250px|right|thumb|<small>© Foto Shin Vision/hokutonoken.it</small>]]
 +
È uscita in [[DVD]] una miniserie in tre episodi [[Original anime video|OAV]], tratta dal romanzo uscito nel 1996 e realizzato dagli stessi autori della serie, che si intitola {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La trilogia]]'''''|新・北斗の拳|Shin Hokuto no Ken|t.l. "Nuovo Pugno della Stella del Nord"}}. Questa miniserie si colloca cronologicamente dopo la serie originale, ed è stata realizzata con le tecniche di animazione più recenti ed un nuovo cast di doppiaggio.
 +
 +
Gli episodi che la compongono sono:
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La trilogia, La citta stregata]]'''''|呪縛の街|Jubaku no Machi|t.l. "La città stregata"}}
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La trilogia, La tecnica proibita]]'''''|禁じられた拳|Kinjirareta Kobushi|t.l. "La tecnica proibita"}}
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La trilogia, Quando un uomo si fa carico della tristezza]]'''''|男が悲しみを背負うとき|Otoko ga Kanashimi o Seou Toki|t.l. "Quando un uomo si fa carico della tristezza"}}
 +
 +
Il protagonista è sempre Kenshiro, che giunge nei pressi di una città governata da un tiranno che opprime la popolazione, esercitando un rigido controllo delle preziose riserve d'acqua della zona ed allo stesso tempo garantendosi la fedeltà nascondendosi dietro alla figura di un ragazzino spacciato per divinità ed in grado di compiere miracoli.
 +
 +
=== Ken il guerriero – La pentalogia ===
 +
[[Immagine:Kenilguerriero-5.jpg|350px|right|thumb|<small>© Foto Toei Animation/Shueisha/hokudestiny.com</small>]]
 +
 +
È stata realizzata una serie di film d'animazione e [[Original anime video|OAV]] intitolata {{nihongo|'''''Shin Kyūseishu Densetsu'''''|真救世主伝説||t.l. ''La leggenda dei veri salvatori''}}.
 +
 +
Prodotto dalla North Stars Pictures e dalla TMS Entertainment, "La leggenda di Hokuto" è il primo episodio di una pentalogia composta da tre film cinematografici e due OAV, usciti in Giappone fra il 2006 e il 2008.
 +
 +
L'opera, il cui titolo originale è "Shin kyuuseishu densetsu" (''[[Ken il guerriero - La leggenda dei veri salvatori|La leggenda dei veri salvatori]]''), ripercorre gli eventi della serie televisiva e del manga originale, narrandoli dal punto di vista dei diversi personaggi e inframmezzandoli con episodi o situazioni inedite. Il primo lungometraggio, incentrato sullo scontro fra Kenshiro e il tirannico Souther (il cui nome deriva dalla stella ispiratrice di Nanto, la Croce del Sud, della cui scuola egli era il più forte esponente), introduce per esempio il personaggio di Reina, guerriera giunta dal paese degli Shura per combattere al fianco di Raoul, e mostra per la prima volta alcuni eventi avvenuti dietro le quinte dello scontro fra Ken e Souther. Il character design, lo stile dell'animazione e il doppiaggio del film sono notevolmente diversi da quelli ai quali erano abituati i fan del personaggio. La pellicola è stata distribuita anche nelle sale italiane.
 +
 +
I cinque film ripercorrono la trama della prima storica serie televisiva ampliandola e dando ampio respiro a battaglie spettacolari e al profilo psicologico dei personaggi.
 +
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La leggenda di Hokuto]]'''''|ラオウ伝 殉愛の章|Raoh Den Jun-ai no Shō|t.l. "La leggenda di Raoul: martiri dell'amore"}}, film d'animazione uscito in Giappone l'11 marzo [[2006]] ed uscito nelle sale italiane il 4 luglio [[2008]].<ref>[http://www.mymovies.it/mappa/?id=56559 Ken il Guerriero - La leggenda di Hokuto al cinema<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref>
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La leggenda di Julia]]'''''|ユリア伝|Yuria Den|t.l. "La leggenda di Julia"}}, OAV uscito in Giappone il 23 febbraio [[2007]] e distribuito in Italia direttamente in [[DVD]] dal 16 dicembre [[2008]] e in anteprima il 30 ottobre [[2008]] al Lucca Comics.
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La leggenda di Raoul]]'''''|ラオウ伝Ⅱ 激闘の章|Raō Den II Gekitō no Shō|t.l. "La leggenda di Raoul II: il capitolo dello scontro senza fine"}}, film d'animazione uscito in Giappone il 28 aprile [[2007]] ed uscito nelle sale italiane il 12 giugno [[2009]] (in anteprima il 5 giugno [[2009]] al Cineland di Ostia).
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La leggenda di Toki]]'''''|トキ伝|Toki Den|t.l. "La leggenda di Toki"}}, OAV uscito in Giappone il 26 marzo [[2008]] e distribuito in Italia direttamente in [[DVD]] dal 3 novembre [[2009]] e in anteprima al Lucca Comics.
 +
* {{nihongo|'''''[[Ken il guerriero - La leggenda di Kenshiro|Ken il guerriero - La leggenda del vero salvatore]]'''''|ケンシロウ伝|Kenshirō Den ZERO|t.l. "La leggenda di Kenshirō"}}, film d'animazione uscito in Giappone l'11 ottobre [[2008]] ed uscito nelle sale italiane il 15 luglio del [[2011]].
 +
 +
=== Ken il guerriero: la leggenda di Raoul il dominatore del cielo ===
 +
 +
''[[Ken il guerriero: la leggenda di Raoul il dominatore del cielo]]'' è uno [[spin-off]] di ''Ken il guerriero'' e narra le avventure del giovane [[Raoul (Ken il guerriero)|Raoul]], accompagnato da [[Personaggi minori di Ken il guerriero#Reina|Reina]] e [[Personaggi minori di Ken il guerriero#Souga|Souga]]. L'anime tratto dal manga è composto da 13 episodi.
 +
 +
=== Home video ===
 +
Nei primi anni 90 la Granata Press editò nella collana Z video la prima serie in 24 videocassette. Successivamente nella seconda metà di questi la Hobby & works pubblicò sia la prima che la seconda serie in 74 videocassette facendo uscire curiosamente prima quest'ultima e poi l'altra. Infine la Mondo home entertaiment ha rieditato entrambe le serie in 26 videocassette.
 +
 +
Nel [[2009]] sono iniziate ad uscire due edizioni in DVD: una da edicola edita dalla Deagostini e una in box edita dalla Yamato video. Purtroppo a quanto pare la traccia video soffre del cosiddetto "effetto ghosting".
 +
 +
Esistono anche due videocassette uscita in edicola nel 2000:
 +
* La prima intitolata "La Leggenda di Nanto" racchiude in 120 minuti tutta la storia della scuola di Nanto. Si esaminano nel dettaglio i 6 maestri e i loro combattimenti contro Ken.
 +
* La seconda intitolata "I Migliori Combattimenti di Ken" incorpora in 60 minuti i migliori combattimenti di Ken. Riguarda solo la prima serie televisiva.
 +
 +
=== Film Live Action ===
 +
{{vedi anche|Fist of the North Star (film 1995)}}
 +
Esiste un [[film]] dal vero [[Stati Uniti d'America|statunitense]] del [[1995]], ''Fist of the North Star''<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0113074/ Link IMDB del film]</ref> di [[Tony Randel]],<ref>[http://www.spaghettihero.altervista.org/articoli/kenfilmusa.htm Trailer del film]</ref> con [[Gary Daniels]] e [[Malcolm McDowell]]. Tale film, inedito in Italia, è considerato di realizzazione estremamente scadente dalle poche persone che lo hanno visto (girato completamente in studio, con fondali palesemente disegnati, storia alterata, alcuni attori [[asia]]tici che parlavano a malapena l'inglese ecc.).<ref>[http://www.hokutonoken.it/filmtv.htm Recensione del film]</ref><ref>[http://www.spaghettihero.altervista.org/articoli/kenfilmusa.htm Scheda del film con trailer e scene principali]</ref><ref>[http://www.imdb.com/title/tt0113074/usercomments Commenti sul film]</ref><ref>[http://www.findit.it/spettacolor2/viewart.php?dove=rec83 Altri commenti del film]</ref> Nel film, Shin uccide il Maestro Ryuken con un colpo di pistola (nella serie originale era stato Raoul ad ucciderlo durante un combattimento) e Ken attraversa il deserto per poi affrontarlo.
 +
 +
Oltre al film statunitense, esistono quattro altri film apocrifi sull'erede della divina scuola di Hokuto:
 +
* I due girati in Corea<ref>[http://www.spaghettihero.altervista.org/articoli/kenfilmcorea.htm Recensione del film Coreano con video delle scene migliori]</ref>, con effetti speciali di basso livello e con coreografie dei combattimenti discutibili, però bisogna dare dei meriti ai cineasti coreani di essere riusciti a trasformare il film d'animazione del 1986 in 2 film Live action di 1h 30' l'uno, mantenendo una grandissima fedeltà almeno nello spirito del manga originale di [[Hokuto no Ken]].
 +
* Altri due film sono entrambi made in Taiwan<ref>[http://www.spaghettihero.altervista.org/articoli/kenfilmtaiwan.htm Recensione del film Taiwanese con video delle scene migliori]</ref>, questi film nonostante degli effetti speciali scadenti e discutibili introduzioni nelle trame possono contare indubbiamente su due fattori molto apprezzati:
 +
# l'attore che più di tutti ha una reale somiglianza fisica con il ken fumettistico;
 +
# il non lasciarsi intimorire all'idea di riprodurre le sequenze spettacolari del cartone.
 +
* Infine l'ultimo, il cortometraggio HOKUTO NO KEN: LEGEND OF HEROES<ref>[http://www.spaghettihero.altervista.org/articoli/kenfilm3d.htm HOKUTO NO KEN: LEGEND OF HEROES, guarda il cortometraggio on-line]</ref> diretto dallo stesso [[Tetsuo Hara]] per la Fuji Television Network Inc. Racconta la battaglia finale tra Ken e Rauol riproducendoli in tutta la sua spettacolarità grazie all'uso della computer grafica.
  
 
== Note ==
 
== Note ==

Versione attuale delle 20:56, 18 ott 2015


{{{immagine2}}}
Kenilguerriero.jpg

Ken il guerriero (4 ottobre 1984)
世紀末救世主伝説 北斗の拳 | Sekimatsu Kyuuseishu Densetsu - Hokuto no Ken | Giappone
regia di Ashida Toyoo |
{{{durata}}} | episodi: 152/152 | 4:3
una produzione Toei Animation Fuji TV

| musiche di Nozomi Aoki
Current user rating: 100% (3 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Interpreti e personaggi
{{{doppiatore}}}
Doppiatori italiani
{{{doppiatore italiano}}}
Doppiatori trailer
{{{trailer}}}
Direzione del doppiaggio: Bruno Cattaneo
Adattamento dialoghi italiani: {{{dialoghiitaliani}}}
Assistente al doppiaggio: {{{assistentedoppiaggio}}}
Fonico di doppiaggio: {{{fonicodoppiaggio}}}
Fonico di mix: {{{fonicomix}}}
Sonorizzazione: {{{sonorizzazione}}}
Edizione italiana: {{{edizioneitaliana}}}
Supervisione artistica: {{{supervisioneartistica}}}
Sincronizzazione: {{{sincronizzazione}}}
Fotografia di {{{fotografo}}}
Musiche di {{{musicista}}}
Effetti speciali a cura di {{{effettispeciali}}}
Montaggio di {{{montatore}}}
Scenografie a cura di {{{scenografo}}}
Premi:
{{{premi}}}
Fotografia di {{{nomefotografo}}}
Musiche di {{{nomemusicista}}}
Effetti speciali a cura di {{{nomeeffettispeciali}}}
Montaggio di {{{nomemontatore}}}
Scenografie a cura di {{{nomescenografo}}}
Premi:
{{{nomepremi}}}


© Foto Toei Animation/Shueisha/hokudestiny.com
© Foto Toei Animation/Shueisha/hokudestiny.com

Ken il guerriero (北斗の拳, Hokuto no Ken?) viene pubblicato per la prima volta in Giappone nel 1983 sotto forma di manga sulle pagine di Shōnen Jump della Shūeisha, in 27 volumi. Gli autori sono Tetsuo Hara e Buronson, pseudonimo dello sceneggiatore Yoshiyuki Okamura.

Indice

Introduzione

Il titolo originale della serie può essere tradotto come Folca di Hokuto, Il colpo dell'Orsa Maggiore o ancora Il pugno di Hokuto. Protagonista è appunto Kenshiro, temibile guerriero.

In Italia Ken il guerriero arriva alla sua massima notorietà attraverso due serie animate (109 episodi la prima, 43 episodi la seconda), prodotte a partire dal 1984 da Toei Doga e Fuji Television e spesso riproposte da diverse emittenti TV locali. Sempre in Italia, nei primi anni novanta la Granata Press pubblicò il manga. Al suo interno si trovano una gran quantità di stereotipi della cultura e dei manga: l'olocausto nucleare, le arti marziali, il senso del sacrificio, la tristezza, il dolore (in pratica il bushidō dei samurai), l'amicizia e l'amore.

La storia

Un conflitto mondiale alla fine del XX secolo ha comportato il collasso della moderna civiltà e la più totale devastazione ambientale. I sopravvissuti all'olocausto nucleare si sono ridotti a vivere in piccoli assembramenti urbani in oasi in mezzo al deserto, assediati da bande di predoni, che saccheggiano e distruggono tutto ciò che incontrano. In questo scenario si muove Kenshiro, 64º successore della scuola di arti marziali "Divina Scuola di Hokuto", l'Hokuto Shinken. Questa tecnica di combattimento si ispira vagamente ai principi dell'agopuntura e sortisce effetti devastanti, o, al caso, di controllo sul corpo e/o guarigione, convogliando l'"energia" del praticante in particolari "punti di pressione" dell'avversario (detti tsubo). Se inizialmente lo scopo di Kenshiro sembra solo la lotta per potersi ricongiungere con la propria fidanzata rapita, ben presto verrà rivelato che il ragazzo ha nelle sue mani il destino di coloro che sono scampati alla catastrofe...

Anime

La serie TV d'animazione tratta dal manga ha sancito il successo planetario del personaggio. In Italia, ad esempio, è arrivata prima del fumetto ed ha scatenato un vero e proprio "culto" del personaggio, tanto che è stata replicata numerose volte, sempre con molto successo; è curioso che, a parte una piccola parentesi su La7, è stata trasmessa sempre da Syndication e TV locali.

La serie è composta da 2 blocchi di episodi. Il primo Ken il guerriero (世紀末救世主伝説 北斗の拳 Sekimatsu Kyūseishu Densetsu - Hokuto no Ken, lett. La Leggenda del Salvatore di fine millennio - Il colpo dell'Orsa Maggiore?), più corposo, è composto da 109 episodi trasmessi in Giappone fra il 4 ottobre 1984 ed il 5 marzo 1987; inizia con la ricerca di Shin e Julia e finisce con il duello finale con Raoh. Il secondo blocco Ken il guerriero 2 (世紀末救世主伝説 北斗の拳2 Sekimatsu Kyūseishu Densetsu - Hokuto no Ken 2?) o anche Ken il guerriero - seconda serie, più breve, conta 43 episodi e fu trasmesso in patria fra il 12 marzo 1987 ed il 18 febbraio 1988; inizia con l'avvento dell'Imperatore e della Scuola Imperiale di Gento e finisce con lo scontro finale tra Ken e Kaioh nella Terra dei Demoni.

La sigla della versione italiana è stata scritta da Claudio Maioli e Lucio Macchiarella ed interpretata dal cantautore italiano Claudio Maioli, che nella versione originale del 1986 usava come nome d'arte lo pseudonimo di Spectra.

Doppiaggio

Di seguito vengono riportati i personaggi con le loro voci originali e italiane, tenendo presente che la seguente scheda è frutto di lavoro da parte della segnalazione di vari fan della serie che sono riusciti a cercare e trovare le voci italiane dei vari personaggi che non erano accreditati (o accreditati in modo errato) nei crediti finali.

Nome personaggio Interprete Doppiatore italiano
Kenshiro Akira Kamiya Alessio Cigliano
Kenshiro da bambino Ryō Horikawa Alessio Cigliano
Raoul Kenji Utsumi
Norio Wakamoto (solo ep.32)
Norman Mozzato (1^ serie)
Luca Violini (2^ serie)
Raoul da bambino Nobuo Tobita Alessio Cigliano (1^ serie)
Monica Ward (2^ serie)
Toki Takaya Hashi Wladimiro Grana (ep.33-46)
Marco Mete (ep.47-72)
Bruno Cattaneo (ep. 76-77)
Massimo Milazzo (ep.152)
Toki da bambino Ryō Horikawa Daniela Caroli
Ryuken Ryūji Saikachi
Junji Chiba(solo ep.5)
Bruno Cattaneo
Ryuken da giovane Kōji Totani Sergio Antonica (ep.98)
Luca Violini (ep.101)
Massimo Milazzo (2^ serie)
Bart Mie Suzuki Graziella Polesinanti
Alessio Cigliano (ep.152)
Bart adulto Keiichi Nanba Alessio Cigliano
Massimo Milazzo (ep.151-152)
Lynn Tomiko Suzuki Daniela Caroli
Lynn adulta Miina Tominaga Daniela Caroli
Julia Yuriko Yamamoto Daniela Caroli
Shin Toshio Furukawa Bruno Cattaneo
Mamiya Toshiko Fujita Daniela Caroli
Rei Kaneto Shiozawa Bruno Cattaneo
Massimo Milazzo (ep.152)
Aily Arisa Andou Graziella Polesinanti
Jagger Kouji Totani Bruno Cattaneo
Vittorio Battarra (ep.102)
Massimo Pizzirani (ep.109)
Yuda Bin Shimada Vittorio Battarra
Francesco Caruso Cardelli (ep.108)
Shu Katsuji Mori Bruno Cattaneo
Massimo Pizzirani (ep.152)
Souther Banjō Ginga Sergio Antonica
Francesco Caruso Cardelli (ep.109)
Luca Violini (ep.152)
Souther da bambino Banjō Ginga Alessio Cigliano
Ryuga Hideyuki Hori Marco Mete
Wein, figlio del Vento (Hyui del Vento) Kazuyuki Sogabe Sergio Antonica
Francesco Caruso Cardelli (ep.105)
Shuren, figlio del Fuoco (Shuren delle Fiamme) Norio Wakamoto Marco Mete
Alessio Cigliano (ep.105)
Fudo della Montagna Shōzō Iizuka Bruno Cattaneo
Rihaku del Mare Takeshi Aono Bruno Cattaneo (ep.83, 92, 101-102, 152)
Vittorio Battarra (ep.85)
Sandro Dori (ep.87-89, 93)
Paolo Norman Mozzato (ep.91)
Luca Violini (ep.96-98)
Sergio Antonica (ep.99-100)
Marcello Mandò (ep.105-151)
Tou Mika Doi Daniela Caroli (1^ voce)
Graziella Polesinanti (2^ voce)
Juza delle Nuvole Yoshito Yasuhara Marco Mete
Sergio Antonica (ep.97)
Massimo Pizzirani (ep.105)
Juza delle Nuvole da ragazzo Yoshito Yasuhara Alessio Cigliano
Ain Ken Yamaguchi Marco Mete
Falco della Luce Dorata Hideyuki Tanaka Bruno Cattaneo (ep.115-116, 130)
Massimo Pizzirani (ep.117-124)
Soria della Luce Purpurea Michihiro Ikemizu Marco Mete
Shoky della Luce Rossa Tessho Genda Marco Mete (ep.115)
Massimo Milazzo (ep.118-119)
Tige della Luce Verde Masaharu Sato Alessio Cigliano (ep.116)
Massimo Milazzo (ep.118-123)
Borz della Luce Azzurra Yōsuke Akimoto Marco Mete (ep.116)
Marcello Mandò (ep.118-119)
Pirata Rosso (Orca Rossa) Daisuke Gouri Luca Violini (ep.123-124)
Bruno Cattaneo (ep.128-135)
Gabriele Carrara (ep.139)
Ork il rosso (Orca) Hirotaka Suzuoki Bruno Cattaneo (ep.124-125)
Massimo Milazzo (ep.126-152)
Ronn (Han) Koji Totani Marcello Mandò (ep.126-127)
Gabriele Carrara (ep.128-129)
Bruno Cattaneo (ep.130)
Jukei Kôhei Miyauchi Gabriele Carrara
Bruno Cattaneo (ep.139)
Massimo Milazzo (ep.144 e 149)
Massimo Pizzirani (ep.148)
Hyo Shinji Ogawa Luca Violini (ep.131-139)
Massimo Pizzirani (ep.140-152)
Hyo da bambino Shinji Ogawa Monica Ward
Hyo da ragazzo Shinji Ogawa Alessio Cigliano
Kaio Kenji Utsumi Luca Violini
Marcello Mandò (ep.130-131)
Gabriele Carrara (ep.145-146)
Kaio da ragazzo Kenji Utsumi Alessio Cigliano (ep.148)
Daniela Caroli (ep.149)
Yasha Nero Shigeru Chiba Bruno Cattaneo (ep.139)
Luca Violini (ep.140-147)
Massimo Milazzo (ep.148-151)
Sayaka Gara Takashima Monica Ward

Personaggi secondari - I Serie

Nome personaggio Doppiatore italiano
Elder (ep. 01, 02, 03) Bruno Cattaneo
Zed (ep. 01) Bruno Cattaneo
Fante di picche (ep. 02, 17) Bruno Cattaneo (ep. 02)
Vittorio Battarra (ep. 17)
Heart / Fante di cuori (ep. 03, 04) Bruno Cattaneo
Fante di quadri (ep. 03) Bruno Cattaneo
Artiglio / Fante di fiori (ep. 03) Sandro Dori
Jolly (ep. 04-21) Alessio Cigliano
Colonnello (ep. 06-08) Bruno Cattaneo (ep. 06)
Sandro Dori (ep. 07-08)
sergente Mad (ep. 06, 07) Vittorio Battarra (ep. 06)
Bruno Cattaneo (ep. 07)
Rema (ep. 07, 08) Daniela Caroli
Sam (ep. 09, 10) Bruno Cattaneo
Mika (ep. 09, 10) Graziella Polesinanti
Jiro (ep. 09, 10) Daniela Caroli
Patora (ep. 09, 10) Daniela Caroli
Dragon (ep. 10) Bruno Cattaneo
Taki (ep. 11-13) Daniela Caroli
Sciacallo (ep. 11-13) Bruno Cattaneo
Toyo (ep. 11) Daniela Caroli
Fox (ep. 11, 12) Norman Mozzato
Saki (ep. 12-21, 73) Graziella Polesinanti
Devil (ep. 13) Bruno Cattaneo
Junk, capo dei Serpenti (ep. 16) Sandro Dori
Baron, capo degli Scorpioni (ep. 16) Bruno Cattaneo
Sera (ep. 16) Daniela Caroli
Balkon (ep. 17-21) Bruno Cattaneo
Wolf (ep. 17-18) Bruno Cattaneo
Mahari (ep. 17, 19) Bruno Cattaneo
Jennifer (ep. 18-20) Daniela Caroli
decano del villaggio di Mamiya (ep. 23-57) Sandro Dori
Koh (ep. 23-25) Alessio Cigliano
Grande Padre, capo dei Cobra (ep. 24-29) Sandro Dori
Kemada (ep. 23-26) Sandro Dori
Gibera (ep. 26) Sergio Antonica
Gojiba (ep. 26-29) Vittorio Battarra
Amiba (ep. 33-36) Wladimiro Grana
pugile (ep. 34) Wladimiro Grana
Habu (ep. 34-35) Bruno Cattaneo
Yu (ep. 34-35) Alessio Cigliano
Uighur (ep. 37-42) Bruno Cattaneo (ep. 37)
Sandro Dori (ep. 38-42)
Raiga (ep. 39-43) Sandro Dori (1^ voce)
Sergio Antonica (2^ voce)
Fuga (ep. 39-43) Norman Mozzato
Zaruka, armata di Raoul (ep. 41, 42) Sandro Dori
Kashimu, armata di Raoul (ep. 41, 42) Vittorio Battarra
Garon, armata di Raoul (ep. 44-46) Sandro Dori
Garf (ep. 50. 51) Sandro Dori
Dagar, armata di Yuda (ep. 52, 53) Luca Violini
Nova (ep. 53, 54) Stefano Onofri
Komaku, armata di Yuda (ep. 54-56) Luca Violini
Shiba (ep. 62, 63)  ?? ???
Ogai (ep. 67, 68) Sandro Dori
Koryu (ep. 69, 70) Vittorio Battarra
Zenio (ep. 69, 70) Bruno Cattaneo
Numeri (ep. 89) Norman Mozzato

Personaggi secondari - II serie

Nome personaggio Doppiatore italiano
Aru Daniela Caroli
Jako Bruno Cattaneo
Gronco Bruno Cattaneo
Jack Marco Mete
Shume Monica Ward
Bas Bruno Cattaneo
Bruto Bruno Cattaneo
John Monica Ward
Boro Massimo Milazzo
Aska Daniela Caroli
Muh Daniela Caroli
Nagato Massimo Milazzo
#1 figlio di Nagato Daniela Caroli
#2 figlio di Nagato Monica Ward
Uka Daniela Caroli
Rock Francesco Caruso
madre di Rock Daniela Caroli
madre di Kaio e Raul Daniela Caroli
Tom Alessio Cigliano (1^ voce)
Daniela Caroli (2^ voce)

Citazioni in altri media

Impossibile citare tutti gli omaggi alla serie, che -specie in Giappone e in Italia- è rimasta un fenomeno di costume per anni. Qui vengono ricordate le più recenti.

  • L'episodio 23 della serie comico/demenziale Excel Saga La leggenda del conquistatore di fine secolo, è interamente una parodia del primo episodio del celebre anime: tra le rovine della città distrutta la protagonista Excel combatte con l'arte marziale proibita "Across", che colpisce i punti di pressione segreti del nemico trasformandoli in personaggi kawaii con tanto di orecchie da micio.
  • Nell'episodio 4 della serie Abenobashi, dello studio Gainax, il protagonista Sasshi, dopo un duro allenamento nelle arti marziali, è disegnato come una copia perfetta di Kenshiro, comprese sopracciglia folte e cicatrici sul petto.
  • Una parodia di Kenshiro compare in un episodio (ep.158: Amo Shinobu!) nell'anime Lamù, in veste di allievo del liceo di Tomobiki (viene chiamato per cognome: Hokuto) e compagno di classe di Ataru. Nella breve apparizione ingaggia anche uno scontro con il gatto Kotatsu Neko, perdendo.
  • Un altro esempio che porta Kenshiro in visita in altri anime è l'ottavo episodio (ep.8: Lesson 8) dell'anime Great Teacher Onizuka. Il protagonista dell'anime, Eikichi Onizuka, un professore di 22 anni, per salvare alcuni suoi alunni dalle grinfie di mascalzoni, si "trasforma" e, disegnandosi sul petto le 7 stelle di Hokuto, prende le sembianze di Kenshiro, grazie alle quali riesce nel proprio intento.
  • Nel capitolo 20 di City Hunter, quando Ryo Saeba fa sfoggio delle sue abilità imitative vocali, fra i personaggi imitati vi è anche Kenshiro. (con la frase "tu sei già morto, amico!" e con le sopracciglia improvvisate con delle foglie d'alga). Nel capitolo 84 ne parodizza una sua frase tipica (riferimento reso più chiaro quando Kaori azzarda: "Ma chi sei, Kenshiro?!).

Prequel

Intitolato Ken il guerriero: Le origini del mito (蒼天の拳 Sōten no Ken), letteralmente Pugno del cielo azzurro o Ken del cielo azzurro, è un manga, sviluppato a partire dal 2001, dagli autori Buronson e Tetsuo Hara. La serie è un prequel del più famoso Ken il guerriero (北斗の拳 Hokuto no Ken?) e narra le avventure dello zio di Kenshiro, Kenshiro Kasumi il 62º maestro della Divina scuola di Hokuto. Dal manga è derivata una serie animata di 26 episodi trasmessa in Giappone nel 2006.

Film d'animazione

Concepito come adattamento cinematografico del manga originale, Ken il guerriero - Il film fu prodotto dalla Toei Animation e presentato in Giappone l'8 marzo 1986. L'edizione doppiata in inglese fu pubblicata sul mercato dell'home video nel 1991.

Il film segue la storia dell'anime e del manga dalla sconfitta di Kenshiro da parte di Shin al primo combattimento con Raul, sebbene alcuni particolari presenti nel fumetto siano stati omessi. Toki, il secondo dei quattro fratelli della scuola di Hokuto, non viene nemmeno menzionato, mentre Shin e Rei sono gli unici maestri Seiken che fanno la loro comparsa nella pellicola; la discendenza di Julia da Nanto e il suo ruolo di ultimo generale della scuola sono citati solo nella versione giapponese. Una delle differenze più sostanziali è che Julia non cerca di uccidersi buttandosi dalla balconata del castello della Croce del Sud, bensì viene rapita da Raoul. Oltretutto vi è un rapporto tra Raoul e Lynn, la quale riesce ad impedire al Re di Hokuto di sferrare il colpo finale a Ken.

Al momento questo lungometraggio cinematografico figura come l'incarnazione più violenta di tutto il merchandising legato al personaggio, superando, con i suoi numerosi momenti splatter, anche il manga originale. Questo ha fatto sì che in alcuni paesi ne sia uscita una versione autocensurata in cui le scene più raccapriccianti sono filtrate con un effetto flou o ghosting che attenuta temporaneamente i dettagli grafici. Questi filtri sono presenti anche nelle recenti versioni DVD rimasterizzate.

Ken il guerriero – La trilogia

© Foto Shin Vision/hokutonoken.it

È uscita in DVD una miniserie in tre episodi OAV, tratta dal romanzo uscito nel 1996 e realizzato dagli stessi autori della serie, che si intitola Ken il guerriero - La trilogia (新・北斗の拳 Shin Hokuto no Ken?, t.l. "Nuovo Pugno della Stella del Nord"). Questa miniserie si colloca cronologicamente dopo la serie originale, ed è stata realizzata con le tecniche di animazione più recenti ed un nuovo cast di doppiaggio.

Gli episodi che la compongono sono:

Il protagonista è sempre Kenshiro, che giunge nei pressi di una città governata da un tiranno che opprime la popolazione, esercitando un rigido controllo delle preziose riserve d'acqua della zona ed allo stesso tempo garantendosi la fedeltà nascondendosi dietro alla figura di un ragazzino spacciato per divinità ed in grado di compiere miracoli.

Ken il guerriero – La pentalogia

© Foto Toei Animation/Shueisha/hokudestiny.com

È stata realizzata una serie di film d'animazione e OAV intitolata Shin Kyūseishu Densetsu (真救世主伝説? t.l. La leggenda dei veri salvatori).

Prodotto dalla North Stars Pictures e dalla TMS Entertainment, "La leggenda di Hokuto" è il primo episodio di una pentalogia composta da tre film cinematografici e due OAV, usciti in Giappone fra il 2006 e il 2008.

L'opera, il cui titolo originale è "Shin kyuuseishu densetsu" (La leggenda dei veri salvatori), ripercorre gli eventi della serie televisiva e del manga originale, narrandoli dal punto di vista dei diversi personaggi e inframmezzandoli con episodi o situazioni inedite. Il primo lungometraggio, incentrato sullo scontro fra Kenshiro e il tirannico Souther (il cui nome deriva dalla stella ispiratrice di Nanto, la Croce del Sud, della cui scuola egli era il più forte esponente), introduce per esempio il personaggio di Reina, guerriera giunta dal paese degli Shura per combattere al fianco di Raoul, e mostra per la prima volta alcuni eventi avvenuti dietro le quinte dello scontro fra Ken e Souther. Il character design, lo stile dell'animazione e il doppiaggio del film sono notevolmente diversi da quelli ai quali erano abituati i fan del personaggio. La pellicola è stata distribuita anche nelle sale italiane.

I cinque film ripercorrono la trama della prima storica serie televisiva ampliandola e dando ampio respiro a battaglie spettacolari e al profilo psicologico dei personaggi.

Ken il guerriero: la leggenda di Raoul il dominatore del cielo

Ken il guerriero: la leggenda di Raoul il dominatore del cielo è uno spin-off di Ken il guerriero e narra le avventure del giovane Raoul, accompagnato da Reina e Souga. L'anime tratto dal manga è composto da 13 episodi.

Home video

Nei primi anni 90 la Granata Press editò nella collana Z video la prima serie in 24 videocassette. Successivamente nella seconda metà di questi la Hobby & works pubblicò sia la prima che la seconda serie in 74 videocassette facendo uscire curiosamente prima quest'ultima e poi l'altra. Infine la Mondo home entertaiment ha rieditato entrambe le serie in 26 videocassette.

Nel 2009 sono iniziate ad uscire due edizioni in DVD: una da edicola edita dalla Deagostini e una in box edita dalla Yamato video. Purtroppo a quanto pare la traccia video soffre del cosiddetto "effetto ghosting".

Esistono anche due videocassette uscita in edicola nel 2000:

  • La prima intitolata "La Leggenda di Nanto" racchiude in 120 minuti tutta la storia della scuola di Nanto. Si esaminano nel dettaglio i 6 maestri e i loro combattimenti contro Ken.
  • La seconda intitolata "I Migliori Combattimenti di Ken" incorpora in 60 minuti i migliori combattimenti di Ken. Riguarda solo la prima serie televisiva.

Film Live Action

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la voce Fist of the North Star (film 1995).

Esiste un film dal vero statunitense del 1995, Fist of the North Star[2] di Tony Randel,[3] con Gary Daniels e Malcolm McDowell. Tale film, inedito in Italia, è considerato di realizzazione estremamente scadente dalle poche persone che lo hanno visto (girato completamente in studio, con fondali palesemente disegnati, storia alterata, alcuni attori asiatici che parlavano a malapena l'inglese ecc.).[4][5][6][7] Nel film, Shin uccide il Maestro Ryuken con un colpo di pistola (nella serie originale era stato Raoul ad ucciderlo durante un combattimento) e Ken attraversa il deserto per poi affrontarlo.

Oltre al film statunitense, esistono quattro altri film apocrifi sull'erede della divina scuola di Hokuto:

  • I due girati in Corea[8], con effetti speciali di basso livello e con coreografie dei combattimenti discutibili, però bisogna dare dei meriti ai cineasti coreani di essere riusciti a trasformare il film d'animazione del 1986 in 2 film Live action di 1h 30' l'uno, mantenendo una grandissima fedeltà almeno nello spirito del manga originale di Hokuto no Ken.
  • Altri due film sono entrambi made in Taiwan[9], questi film nonostante degli effetti speciali scadenti e discutibili introduzioni nelle trame possono contare indubbiamente su due fattori molto apprezzati:
  1. l'attore che più di tutti ha una reale somiglianza fisica con il ken fumettistico;
  2. il non lasciarsi intimorire all'idea di riprodurre le sequenze spettacolari del cartone.
  • Infine l'ultimo, il cortometraggio HOKUTO NO KEN: LEGEND OF HEROES[10] diretto dallo stesso Tetsuo Hara per la Fuji Television Network Inc. Racconta la battaglia finale tra Ken e Rauol riproducendoli in tutta la sua spettacolarità grazie all'uso della computer grafica.

Note

Collegamenti esterni

  • animazione Portale Animazione: accedi alle voci de enciclopediadeldoppiaggio che trattano di animazione


Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti