Risultati della ricerca

  • Di seguito vengono presentati al massimo 20 risultati a partire dal numero 1.
Ricerca avanzata

Cerca nei namespace:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
  • ''Quadro sinottico di confronto dei doppiatori italiani dell'edizione del 1972 e del ridoppiaggio del 2008.'' ...e italiana del 1972), così come le voci in presa diretta di alcuni attori italiani (Corrado Gaipa) coinvolti nelle riprese.<br />L'edizione è andata in onda
    12 KB (1.543 parole) - 17:46, 27 set 2014
  • ...colo Vito Corleone. Baldini in futuro presterà la voce come doppiatore ad attori come [[Johnny Depp]] (''[[Minuti contati]]'', ''[[Ed Wood (film)|Ed Wood]]' ''Quadro sinottico di confronto dei doppiatori italiani dell'edizione del 1974 e del ridoppiaggio del 2008.''
    10 KB (1.333 parole) - 18:17, 27 set 2014
  • ==Doppiatori italiani== [[Categoria:Attori]]
    17 KB (2.488 parole) - 09:21, 3 lug 2013
  • ...apprezzare dal grande pubblico, acquisendo una notorietà insolita per gli attori che si dedicano prevalentemente ali attività del doppiaggio. Si affaccia n ... talenti hollywoodiani. Si radica così nel-l'immaginario degli spettatori italiani con una quasi tirannica capacità di presenza ostentata, che spesso offusca
    44 KB (7.072 parole) - 19:50, 4 set 2014
  • ==Doppiattori italiani== [[Categoria:Attori]]
    2 KB (291 parole) - 22:00, 2 lug 2013
  • ...animemente considerato una delle maggiori stelle di Hollywood ed uno degli attori più carismatici della [[storia del cinema]]. ==Doppiatori italiani==
    7 KB (1.000 parole) - 19:15, 1 gen 2013
  • *[[Johnny Depp]], [[Jude Law]] e [[Colin Farrell]], i tre attori che hanno interpretato successivamente il ruolo di Tony, hanno ceduto i lor ...el "making of" del film, che quella sarebbe stata una scena che «solo gli italiani avrebbero capito».
    13 KB (1.856 parole) - 23:56, 6 feb 2010
  • ...anno grandi ospiti e numerosi premi per celebrare il lavoro dei doppiatori italiani e discutere sui problemi legati alla traduzione del prodotto multimediale ...esso ci sono sconosciuti (tranne quando appartengono a quei celebri attori italiani che, in più di un’occasione, hanno aggiunto valore alle interpretazioni
    7 KB (993 parole) - 10:58, 4 feb 2011
  • ...ella Pixel ''[[Ratatouille (film)|Ratatouille]]'', in uscita sugli schermi italiani a ottobre [[2007]]. ... che, sia nel passato che nel presente spesso sono o sono stati eccellenti attori di cinema, teatro e televisione.
    12 KB (1.718 parole) - 18:38, 27 feb 2012
  • ==Doppiatori italiani== [[Categoria:Attori ebrei]]
    16 KB (2.330 parole) - 10:29, 30 lug 2013
  • ==Doppiatori Italiani== [[Categoria:Attori afroamericani]]
    8 KB (1.147 parole) - 21:56, 14 ott 2014
  • ==Doppiatori italiani== Tarantino è anche uno degli attori del [[film]] virtuale presente nel videogioco per PC ''[[Steven Spielberg's
    9 KB (1.307 parole) - 16:40, 23 giu 2013
  • |attori = ...one avviato con ''Zombi'' di Romero e ''Zombi 2'' di Fulci, i distributori italiani cercarono di sfruttare la serie degli zombi distribuendo nel circuito cinem
    14 KB (2.043 parole) - 11:38, 27 set 2014
  • ...zioni per Barbetti, Turci, Chevalier i doppiatori storici ed amatissimi di attori come [[Robert Redford]], [[Anthony Perkins]], [[Tom Cruise]]. [[Cesare Barb ...ere del Gabibbo), [[Francesco Pannofino]], uno dei più quotati doppiatori italiani, al duo cabarettista “Levigni&Levigni” dello "Zelig Circus" che ha stra
    7 KB (1.000 parole) - 09:39, 24 giu 2012
  • ...elo Pirelli e alla Stazione Centrale, che hanno coinvolto anche gli attori italiani [[Luca Barbareschi]], [[Alessandro Fabrizi]] e [[Luca Calvani]]. Nelle scen
    7 KB (988 parole) - 13:56, 1 ago 2010
  • ...tolettate vengono sostituite dalle celeberrime scazzottate della coppia di attori [[Bud Spencer]] e [[Terence Hill]], che le hanno rese famose nei loro svari ...isti, nella prima visione di Barboni, avrebbero dovuto essere i due attori italiani [[George Eastman (attore)|George Eastman]], nella parte che fu di Pedersoli
    9 KB (1.214 parole) - 15:45, 22 set 2014
  • ...k Capra. Si ricorre alle solite voci: [[Carlo Romano]] presta la sua a due attori, Donald Meek e Misha Auer, Rosetta Calavetta a Jean Arthur, Amilcare Pettin ... scelta e l'attribuzione delle voci, sono molto accurati. Per i produttori italiani servirsi di questi doppiatori per realizzare la colonna sonora definitiva d
    17 KB (2.619 parole) - 16:12, 29 apr 2012
  • ...ootsie]]'' e ''[[La mia Africa (film)|La mia Africa]]'', e come regista di attori, capace di ottenere le migliori performances da molti divi == Doppiatori italiani ==
    11 KB (1.462 parole) - 14:33, 20 mag 2012
  • ...el tempo perduto", pag. 358</ref>. Doppia, con la sua voce inconfondibile, attori come [[John Belushi]], [[Dudley Moore]], [[Rick Moranis]], [[Gene Wilder]], |titolo= ''Dialoghi italiani''
    36 KB (5.417 parole) - 16:35, 31 mar 2013
  • ...italiani= <!--elenco doppiatori italiani; stessa struttura usata per gli attori-->
    4 KB (542 parole) - 21:37, 2 ott 2010

Vedi (precedenti 20 | successivi 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Strumenti personali
Namespace
Varianti
Visite
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti