Riccardo Aragno
Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
Riccardo Aragno
© Foto archiviokubrick.it
- "Miglior dialogo comico straniero di tutti i tempi" al Premio ai Dialoghi Cinematografici Agave di Cristallo 2006[1]
Current user rating: 60% (2 votes)
You need to enable Javascript to vote
Riccardo Aragno (1915 – 2003) è stato un traduttore, dialoghista e sceneggiatore italiano.
Curatore di traduzioni e adattamenti dei dialoghi italiani di molti film di Stanley Kubrick, di cui era amico personale e fidato collaboratore, assieme al direttore del doppiaggio Mario Maldesi.
Giornalista per La Stampa, nel 1966 è apparso nelle vesti di un intervistatore nel documentario "Sunday Night" - Man of Three Worlds: Luchino Visconti. Nel 1999 ha pubblicato il libro Kubrick. Storia di un'amicizia (Schena Editore, 120 pp.).
Indice |
Altre attività di doppiaggio
Traduzione dialoghi italiani
|
|
19991987197719761970 |
|
Adattamento dialoghi italiani
|
|
1982
19641963-19721960 |
|
Sceneggiatore
Cinema
- Non ti conosco più amore (1980), regia di Sergio Corbucci
- Sole nudo (1984), regia di Tonino Cervi
- Il nido del ragno (1988), regia di Gianfranco Giagni
Televisione
- Telefilm: Love Story (1963-1972)[4]
- Miniserie: Il diavolo al Pontelungo (1982), regia di Pino Passalacqua
Regista e produttore
Cinema
- Film TV / Documentario: L'oeuvre et la vie de Woody Allen (1982)
Note
- ↑ Da 83' 34 a 88' 40. Dialogo finale in cui Peter Sellers / dottor Stranamore spiega la sua teoria. Ex-aequo con Blues Brothers, adattato da Alberto Piferi.
- ↑ curatore anche dell'edizione italiana
- ↑ ep. 6.03, 9.01, 9.02, 9.05, 9.07
- ↑ ep. 6.03, 9.01, 9.02, 9.05, 9.07