Riccardo Aragno

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
Riccardoaragno.jpg

Riccardo Aragno
© Foto archiviokubrick.it

  • "Miglior dialogo comico straniero di tutti i tempi" al Premio ai Dialoghi Cinematografici Agave di Cristallo 2006[1]
    Current user rating: 60% (2 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Riccardo Aragno (1915 – 2003) è stato un traduttore, dialoghista e sceneggiatore italiano.


Curatore di traduzioni e adattamenti dei dialoghi italiani di molti film di Stanley Kubrick, di cui era amico personale e fidato collaboratore, assieme al direttore del doppiaggio Mario Maldesi.
Giornalista per La Stampa, nel 1966 è apparso nelle vesti di un intervistatore nel documentario "Sunday Night" - Man of Three Worlds: Luchino Visconti. Nel 1999 ha pubblicato il libro Kubrick. Storia di un'amicizia (Schena Editore, 120 pp.).

Indice

Altre attività di doppiaggio

Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Traduzione dialoghi italiani
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Caro Riccardo, la storia riguardante il doppiaggio di Arancia Meccanica non ha senso. Ho sempre menzionato il doppiaggio italiano come esempio di quanto può essere ben fatto un doppiaggio. I migliori saluti a te e a Mario.
Stanley
(lettera autografa del 10 aprile 1996, pubblicata su Ciak, Luglio 1999).
© Foto archiviokubrick.it

1999

1987

1977

1976

1970

Pix.gif
Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Adattamento dialoghi italiani
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]

1982

1964

1963-1972

1960

Pix.gif

Sceneggiatore

Cinema

Televisione

Regista e produttore

Cinema

Note

  1. Da 83' 34 a 88' 40. Dialogo finale in cui Peter Sellers / dottor Stranamore spiega la sua teoria. Ex-aequo con Blues Brothers, adattato da Alberto Piferi.
  2. curatore anche dell'edizione italiana
  3. ep. 6.03, 9.01, 9.02, 9.05, 9.07
  4. ep. 6.03, 9.01, 9.02, 9.05, 9.07

Collegamenti esterni



Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti