Qualcuno volò sul nido del cuculo

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
(Differenze fra le revisioni)
(Creata pagina con '{{Film |immagine=200px |didascalia= |titoloitaliano= Qualcuno volò sul nido del cuculo |titolooriginale= One Flew Over the Cuckoo's…')
 
 
(11 revisioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
{{Film
 
{{Film
 
|immagine=[[Immagine:Qualcunovolosulnidodelcuculo.jpg|200px]]
 
|immagine=[[Immagine:Qualcunovolosulnidodelcuculo.jpg|200px]]
 +
|immagine2=[[Immagine:Qualcunovolosulnidodelcuculo-2.jpg|700px]]
 
|didascalia=
 
|didascalia=
 
|titoloitaliano= Qualcuno volò sul nido del cuculo
 
|titoloitaliano= Qualcuno volò sul nido del cuculo
Riga 12: Riga 13:
 
|nomegenere= drammatico
 
|nomegenere= drammatico
 
|nomeregista= [[Miloš Forman]]
 
|nomeregista= [[Miloš Forman]]
|nomesoggetto= [[Ken Kesey]] (romanzo)
+
|nomesoggetto= Ken Kesey (romanzo)
|nomesceneggiatore= [[Bo Goldman]], [[Lawrence Hauben]]
+
|nomesceneggiatore= Bo Goldman, Lawrence Hauben
|nomeproduttore= [[Michael Douglas]], [[Saul Zaentz]]
+
|nomeproduttore= Michael Douglas, Saul Zaentz
 
|nomeattori=
 
|nomeattori=
 
*[[Jack Nicholson]]: Randle Patrick McMurphy
 
*[[Jack Nicholson]]: Randle Patrick McMurphy
Riga 30: Riga 31:
 
*[[Josip Elic]]: Bancini
 
*[[Josip Elic]]: Bancini
 
*[[Lan Fendors]]: Infermiera Itsu
 
*[[Lan Fendors]]: Infermiera Itsu
*[[Nathan George (attore)|Nathan George]]: Agente Washington
+
*[[Nathan George]]: Agente Washington
 
*[[Ken Kenny]]: Beans Garfield
 
*[[Ken Kenny]]: Beans Garfield
 
*[[Mel Lambert]]: Harbormaster
 
*[[Mel Lambert]]: Harbormaster
Riga 46: Riga 47:
 
*[[Delos V. Smith Jr.]]: Scanlon
 
*[[Delos V. Smith Jr.]]: Scanlon
 
*[[Tin Welch]]: Ruckley
 
*[[Tin Welch]]: Ruckley
 +
|nomedoppiatoriitaliani=
 +
*[[Adalberto Maria Merli]]: Randle Patrick McMurphy
 +
*[[Benita Martini]]: Infermiera Mildred Ratched
 +
*[[Nino Scardina]]: Martini
 +
*[[Paolo Turco]]: Billy Bibbit
 +
*[[Gianni Bonagura]]: Charlie Cheswick
 +
*[[Enzo Robutti]]: Taber
 +
*[[Massimo Foschi]]: Chief Bromden
 +
*[[Mario Milita]]: Turkle
 +
*[[Mario Mastria]]: paziente gruppo di ascolto
 +
|doppiaggioitaliano= [[CVD]]
 +
|sonorizzazione= [[International Recording]]
 +
|dialoghiitaliani= [[Roberto De Leonardis]]
 +
|direzionedoppiaggio= [[Mario Maldesi]]
 
|nomefotografo= Haskell Wexler
 
|nomefotografo= Haskell Wexler
 
|nomemontaggio= Sheldon Kahn, Lynzee Klingman
 
|nomemontaggio= Sheldon Kahn, Lynzee Klingman
Riga 53: Riga 68:
 
|nomepremi= *[[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] 5 [[Premi Oscar 1976]] (su 9 ''nomination''): [[Oscar al miglior film|miglior film]], [[Oscar al miglior regista|miglior regia]], [[Oscar al miglior attore|miglior attore protagonista]] ([[Jack Nicholson]]), [[Oscar alla miglior attrice|miglior attrice protagonista]] ([[Louise Fletcher]]), [[Oscar alla migliore sceneggiatura non originale|miglior sceneggiatura non originale]]
 
|nomepremi= *[[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] [[Immagine:Oscar_mini_icon.png|8px]] 5 [[Premi Oscar 1976]] (su 9 ''nomination''): [[Oscar al miglior film|miglior film]], [[Oscar al miglior regista|miglior regia]], [[Oscar al miglior attore|miglior attore protagonista]] ([[Jack Nicholson]]), [[Oscar alla miglior attrice|miglior attrice protagonista]] ([[Louise Fletcher]]), [[Oscar alla migliore sceneggiatura non originale|miglior sceneggiatura non originale]]
 
*[[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] 6 [[Golden Globe 1976]]: [[Golden Globe per il miglior film drammatico|miglior film drammatico]], [[Golden Globe per il miglior regista|miglior regista]], [[Golden Globe per il miglior attore in un film drammatico|miglior attore in un film drammatico]] ([[Jack Nicholson]]), [[Golden Globe per la migliore attrice in un film drammatico|miglior attrice in un film drammatico]] ([[Louise Fletcher]]), [[Golden Globe per il miglior attore debuttante|miglior attore debuttante]] ([[Brad Dourif]]), [[Golden Globe per la migliore sceneggiatura|miglior sceneggiatura]]
 
*[[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] [[Immagine:Goldenglobe.png|18px]] 6 [[Golden Globe 1976]]: [[Golden Globe per il miglior film drammatico|miglior film drammatico]], [[Golden Globe per il miglior regista|miglior regista]], [[Golden Globe per il miglior attore in un film drammatico|miglior attore in un film drammatico]] ([[Jack Nicholson]]), [[Golden Globe per la migliore attrice in un film drammatico|miglior attrice in un film drammatico]] ([[Louise Fletcher]]), [[Golden Globe per il miglior attore debuttante|miglior attore debuttante]] ([[Brad Dourif]]), [[Golden Globe per la migliore sceneggiatura|miglior sceneggiatura]]
*[[Immagine:Bafta_mini_icon.png]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.png]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.png]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.png]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.png]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.png]] 6 [[British Academy of Film and Television Arts|Premi BAFTA 1977]]: [[BAFTA al miglior film|miglior film]], [[BAFTA al miglior regista|miglior regista]], [[BAFTA al miglior attore protagonista|miglior attore]] ([[Jack Nicholson]]), [[BAFTA alla migliore attrice protagonista|miglior attrice]] ([[Louise Fletcher]]), [[BAFTA al miglior attore non protagonista|miglior attore non protagonista]] ([[Brad Dourif]]), [[BAFTA al miglior montaggio|miglior montaggio]]
+
*[[Immagine:Bafta_mini_icon.jpg]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.jpg]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.jpg]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.jpg]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.jpg]] [[Immagine:Bafta_mini_icon.jpg]] 6 [[British Academy of Film and Television Arts|Premi BAFTA 1977]]: [[BAFTA al miglior film|miglior film]], [[BAFTA al miglior regista|miglior regista]], [[BAFTA al miglior attore protagonista|miglior attore]] ([[Jack Nicholson]]), [[BAFTA alla migliore attrice protagonista|miglior attrice]] ([[Louise Fletcher]]), [[BAFTA al miglior attore non protagonista|miglior attore non protagonista]] ([[Brad Dourif]]), [[BAFTA al miglior montaggio|miglior montaggio]]
 
*[[National Board of Review Awards 1975]]: [[National Board of Review Award al miglior attore|miglior attore]] ([[Jack Nicholson]])
 
*[[National Board of Review Awards 1975]]: [[National Board of Review Award al miglior attore|miglior attore]] ([[Jack Nicholson]])
 
*[[Kansas City Film Critics Circle Awards 1977]]: [[Kansas City Film Critics Circle Award per il miglior regista|miglior regista]]
 
*[[Kansas City Film Critics Circle Awards 1977]]: [[Kansas City Film Critics Circle Award per il miglior regista|miglior regista]]
 
*[[Immagine:Daviddonatello_mini_icon.png]] [[Immagine:Daviddonatello_mini_icon.png]] 2 [[David di Donatello 1976]]: [[David di Donatello per il miglior regista straniero|miglior regista straniero]] e [[David di Donatello per il miglior attore straniero|miglior attore straniero]] ([[Jack Nicholson]])
 
*[[Immagine:Daviddonatello_mini_icon.png]] [[Immagine:Daviddonatello_mini_icon.png]] 2 [[David di Donatello 1976]]: [[David di Donatello per il miglior regista straniero|miglior regista straniero]] e [[David di Donatello per il miglior attore straniero|miglior attore straniero]] ([[Jack Nicholson]])
 
}}
 
}}
 +
 +
{{quote|Almeno io ci ho provato, vacca troia. Almeno io ci ho provato!|Randle McMurphy}}
 +
 
'''''Qualcuno volò sul nido del cuculo''''' (''One Flew Over the Cuckoo's Nest'') è un [[film]] di [[Miloš Forman]], che ha segnato la [[storia del cinema]] nella trattazione innovativa di un argomento molto delicato come il disagio relativo agli ospedali psichiatrici.
 
'''''Qualcuno volò sul nido del cuculo''''' (''One Flew Over the Cuckoo's Nest'') è un [[film]] di [[Miloš Forman]], che ha segnato la [[storia del cinema]] nella trattazione innovativa di un argomento molto delicato come il disagio relativo agli ospedali psichiatrici.
  
Riga 74: Riga 92:
  
 
Il cuculo non costruisce un proprio nido ed è solito deporre le sue uova in quelli altrui. I piccoli di cuculo, una volta venuti al mondo, spingono fuori dal nido i figli degli uccelli che lo hanno costruito. Questa prole adottiva viene poi nutrita dai nuovi genitori che, guidati dall'istinto, continuano ad accudire i nuovi nati come se fossero i loro.
 
Il cuculo non costruisce un proprio nido ed è solito deporre le sue uova in quelli altrui. I piccoli di cuculo, una volta venuti al mondo, spingono fuori dal nido i figli degli uccelli che lo hanno costruito. Questa prole adottiva viene poi nutrita dai nuovi genitori che, guidati dall'istinto, continuano ad accudire i nuovi nati come se fossero i loro.
 
  
 
==Trama==
 
==Trama==
{{trama}}
 
 
 
La vicenda si svolge all'interno dell'Ospedale Psichiatrico di Stato (State Mental Hospital) di Salem in Oregon. Ivi giunge, da un campo di lavoro carcerario americano, un uomo di nome '''Randle Patrick McMurphy''' (interpretato da [[Jack Nicholson]]) a colloquio con il Primario. Il '''Dottor Spivey''' (interpretato da [[Dean R. Brooks]]) spiega a McMurphy che dovrà essere trattenuto nell'ospedale psichiatrico per essere vagliato, cioè per determinare se lui soffra o meno di malattia mentale.  
 
La vicenda si svolge all'interno dell'Ospedale Psichiatrico di Stato (State Mental Hospital) di Salem in Oregon. Ivi giunge, da un campo di lavoro carcerario americano, un uomo di nome '''Randle Patrick McMurphy''' (interpretato da [[Jack Nicholson]]) a colloquio con il Primario. Il '''Dottor Spivey''' (interpretato da [[Dean R. Brooks]]) spiega a McMurphy che dovrà essere trattenuto nell'ospedale psichiatrico per essere vagliato, cioè per determinare se lui soffra o meno di malattia mentale.  
 
+
Il signor McMurphy apparentemente aderisce, ma pur sapendo di essere sotto osservazione in reparto tiene un comportamento anticonformista nei confronti delle regole che rigidamente disciplinano la vita dei degenti...
Il signor McMurphy apparentemente aderisce, ma pur sapendo di essere sotto osservazione in reparto tiene un comportamento anticonformista nei confronti delle regole che rigidamente disciplinano la vita dei degenti. Tanto per incominciare fa il verso ad un Nativo Americano gigantesco, imitando una danza tribale indiana, poi non prende la medicina e la sputa in faccia ad un altro paziente. Quando non gli viene concesso di vedere la partita di baseball in TV, propone dapprima di sfondare al finestra con un pesante lavabo, ma non riesce a sollevarlo, pur avendo chiesto aiuto al ''Grande Capo'', come lo chiama lui, che non viene in suo aiuto. Dopo aver rinunciato sibila agli altri degenti: {{quote|Almeno io ci ho provato, vacca troia. Almeno io ci ho provato|Jack Nicholson, ne "Qualcuno volò sul nido del cuculo"}} Poi si improvvisa radiocronista di una immaginaria partita, e sobilla i degenti a fare rumore, mettendosi contro la caporeparto, ''la signora Ratched''. Un'altra volta organizza una fuga riuscita e conduce i degenti a pescare in una gita su una barca rubata, spacciando se e gli altri per scienziati. Giocando a poker vince tutte le sigarette dei suoi compagni di malattia, così la caporeparto, Signora Ratched è costretta a razionarle. Ne nasce un violento parapiglia e invece di tenersi fuori, come fanno tutti ad eccezione di un altro paziente e del Capo indiano, si scaglia a pugni contro un infermiere e perciò finisce nel reparto agitati, dove è sottoposto ad elettroshock.
+
 
+
Sull'esempio di McMurphy, i degenti imparano ad essere persone e a esprimere liberamente le proprie necessità, contro l'austera disciplina imposta dalla caporeparto Signora Ratched, usando il principio della votazione a maggioranza, che lei stessa ha usato in passato per imporre le regole istituzionali, facendo leva sullo stato di inferiorità nella quale si trovavano gli ammalati mentali. McMurphy capisce quella che lui chiama "la disonestà di fondo di Mildred" e assieme ai degenti cerca di smontarla. I degenti si rendono conto che malgrado la propria malattia sono comunque persone rispettabili e ammirano McMurphy per le sue aspirazioni libertarie.
+
Ma MacMurphy finalmente capisce che l'ospedale psichiatrico non è un luogo adatto a lui e pensa di potersene andare alla scadenza della pena, dopo 68 giorni ma un inserviente gli fa notare che non è così. Lui, adesso che è considerato un ammalato psichiatrico, rimarrà lì, finché non sarà guarito, finché vogliono loro, senza una data precisa in cui uscirà e senza limiti di tempo e allora McMurphy decide di scappare.
+
 
+
Instaurata un'amicizia con '''Capo Bromden''' (interpretato da [[Will Sampson]]), un Nativo Americano di gigantesche dimensioni, che si era finto sordo-muto per sbarcare il lunario in ospedale, decidono di scappare insieme, in Canada ma prima, corrompendo il custode notturno, organizza una festicciola notturna d'addio per i compagni con la partecipazione di due giovani donne benevolenti, fatte entrare di soppiatto da una finestra. L'ubriachezza vanifica la fuga e invece di scappare MacMurphy si addormenta insieme a tutti. La mattina successiva la Caposala Ratched trova il reparto sottosopra, sporcizia, bottiglie vuote di superalcolici, cicche e gli avanzi della baldoria, la serratura della finestra forzata. In questo disordine inconcepibile in un distinto e ben gestito, quasi modello, reparto come il suo, la Signora Ratched coglie molti degenti addormentati per terra, McMurphy stesso addormentato per terra sotto la finestra spalancata, in particolare trova uno dei pazienti, '''Billy Bibbit''' (interpretato da [[Brad Dourif]]), in una camera di contenzione, addormentato nudo tra le braccia di una delle due donnine e lo minaccia di rivelare l'accaduto alla madre. Billy di fronte all'ennesima violenza mentale subita, è sgomento, ha paura, perde la testa e si suicida per la vergogna. Di fronte all'evidente responsabilità della Signora Ratched, il Signor McMurphy ha un attacco violento e aggressivo, così le salta addosso tentando di strangolarla, ma un inserviente lo stordisce. Di fronte a quest'ultimo episodio la commissione medica si convince che il Signor McMurphy è un ammalato pericoloso e che questa sua aggressività vada curata con una lobotomia. Mentre tutti i degenti si chiedono dove sia finito, una notte McMurphy appena operato, instupidito, viene ricondotto in reparto. L'indiano, Capo Bromden, quando lo vede in queste condizioni, senza più forza di volontà, lo uccide, soffocandolo con un cuscino. Poi strappa da terra il pesante lavabo di marmo (quello che lo stesso McMurphy, all'inizio, aveva cercato invano di staccare), lo scaglia contro una finestra e fugge dalla breccia, correndo lontano verso la libertà in Canada.
+
 
+
[[Immagine:Qualcunovolosulnidodelcuculo-2.jpg|900px]]
+
 
+
==Critica==
+
Il film ha ricevuto ben cinque [[Premio Oscar|premi Oscar]], cosa che non succedeva da 40 anni. Premio Oscar per il miglior film dell'anno, per il miglior regista, a Milos Forman,  per il miglior attore protagonista a Jack Nicholson, che ha interpretato McMurphy, per la miglior attrice protagonista, a Louise Fletcher, che ha interpretato la Caposala Ratched, e per la sceneggiatura. La pellicola ha continuato a vincere un totale di ventotto premi.
+
La pellicola ha ricevuto recensioni miste dai critici. Roger Ebert (che vincerà successivamente il  premio Pulitzer) ha sostenuto che "Qualcuno volò sul nido del cuculo" è una pellicola così buona in tante sue parti che c'è la tentazione di perdonarla quando va male, cioè nei momenti in cui insiste sul fare più grandi certi punti di quel che la storia realmente dovrebbe trasmettere, di modo che alla fine le qualità umane dei personaggi si perdono nel significato dell'insieme. Malgrado ciò ci sono dei momenti  di luminosità<ref>[http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19750101/REVIEWS/501010348/1023. Roger Ebert review, "Chicago Sun-Times," January 1, 1975.]</ref>. Ebert successivamente metterà la pellicola sulla sua "lista di grandi film"<ref>[http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20030202/REVIEWS08/302020301/1023. Roger Ebert review, Chicago Sun-Times, February 2, 2003]</ref>.
+
Attualmente, la pellicola è considerata come uno dei migliori film americani ed è al 33º posto sulla lista dell'Istituto Americano dei Film; l'infermiera Ratched è al 5º posto sulla lista dei 50 grandi furfanti e il film si pone al 7º posto nell'[[Internet Movie Database]]<ref>[http://www.imdb.com/chart/top?tt0073486]</ref>.
+
 
+
Nel [[1993]] è stato scelto per la preservazione nel [[National Film Registry]] della Biblioteca del Congresso degli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]].
+
 
+
Dal [[1975]] al [[1987]], per dodici anni, la pellicola è stata proiettata nei cinematografi [[Svezia|svedesi]], ottenendo un ulteriore record.
+
 
+
Malgrado il film sia per la maggior parte svolto nel dormitorio/soggiorno di un reparto psichiatrico, vengono dibattuti temi universali e fondamentali della vita, come la contestazione, i diritti dell'individuo, la violenza sessuale sui minori, i Nativi Americani, le intolleranze etnico-culturali, la letteratura americana, il disagio psichico, la follia, l'handicap e la malattia mentale in rapporto con la società.
+
 
+
La gita di pesca nella Baia Depoe (Oregon), è stata aggiunta alla fine e inserita a metà, forse per interrompere la ripetitività della descrizione delle sedute di psicoterapia di gruppo. Malgrado il rischio di essere noiose, queste sedute di psicoterapia non sono monotone. Ogni componente viene descritto e rappresentato con molto realismo e i personaggi sono fedeli al loro stato di malattia in ogni momento. La conduttrice delle sedute di psicoterapia di gruppo, la Signora Ratched, esprime lei stessa la propria sofferenza psichica, cercando di prendere le distanze dalla malattia mentale, che pretende di chiarificare, sforzandosi di inquadrarla in un insieme di rigide regole, come se la malattia psichiatrica si potesse curare con un insieme di imposizioni. Così,la Signora Ratched finisce per usare in modo autoritario la sua funzione terapeutica, rendendosi antipatica e disumana. Le fa da contraltare un paziente McMurphy, abituato a infischiarsene di qualsiasi regola.<br>
+
Ci viene presentato un ospedale psichiatrico modello, con campo di basket e piscina, una sala per l'idromassaggio, adiacente al dormitorio. Gli ammalati sono suddivisi per gravità di malattia, per cui i meno gravi non devono sopportare la malattia dei più gravi. Gli ammalati meno gravi, sono relativamente liberi e vengono condotti in città con l'autobus. I medici si vedono poco, ci vengono mostrati solo nei propri studi a dare disparati giudizi sulla salute mentale e sulla pericolosità di McMurphy. Ci viene mostrata una seduta di terapia della malattia mentale grave negli anni cinquanta, l'elettroshock.
+
 
+
Molti critici hanno visto nel romanzo da cui è stato tratto il film una metafora della vita che anticipa il 1968, l'anno della contestazione giovanile. Il Signor McMurphy e la Signora Ratched sarebbero le due facce della stessa medaglia, come McMurphy rappresenta lo scontro violento contro l'autorità, così Ratched rappresenta quell'autorità al potere che non si può
+
scalzare.
+
  
 
== Curiosità ==
 
== Curiosità ==
{{curiosità}}
 
 
*Il film fu girato in un vero ospedale psichiatrico.
 
*Il film fu girato in un vero ospedale psichiatrico.
 
*Per studiare la parte, gli attori hanno partecipato alle sedute di psicoterapia insieme ai pazienti.
 
*Per studiare la parte, gli attori hanno partecipato alle sedute di psicoterapia insieme ai pazienti.
Riga 116: Riga 105:
 
*In una puntata della serie televisiva I Simpson Bart, obbligato a lavorare in una casa di riposo, rendendosi conto delle condizioni limitative e disumane dell'istituzione, decide di organizzare una gita in barca per portare fuori gli anziani, come fa Mc Murphy. Inoltre, nella stessa puntata, sarà presente un nerboruto indiano, che sfonderà una finestra come il "grande capo" del film.
 
*In una puntata della serie televisiva I Simpson Bart, obbligato a lavorare in una casa di riposo, rendendosi conto delle condizioni limitative e disumane dell'istituzione, decide di organizzare una gita in barca per portare fuori gli anziani, come fa Mc Murphy. Inoltre, nella stessa puntata, sarà presente un nerboruto indiano, che sfonderà una finestra come il "grande capo" del film.
 
*In una puntata de I Simpson è ripresa la scena finale del film dove Homer disteso su un lettino da ospedale delirante viene visto da Barney che dice "Non posso vederlo in questo stato", lo soffoca con un cuscino, sfonda la parete con il rubinetto e scappa. Per rendere divertente il tutto, Boe dice "A quel ragazzo serve una femmina".
 
*In una puntata de I Simpson è ripresa la scena finale del film dove Homer disteso su un lettino da ospedale delirante viene visto da Barney che dice "Non posso vederlo in questo stato", lo soffoca con un cuscino, sfonda la parete con il rubinetto e scappa. Per rendere divertente il tutto, Boe dice "A quel ragazzo serve una femmina".
 
  
 
==Il cast==
 
==Il cast==
Riga 127: Riga 115:
 
Per le loro interpretazioni in questo film, Jack Nicholson e Louise Fletcher riceveranno nel [[1976]] il [[premio Oscar]] (rispettivamente come [[Oscar al miglior attore|miglior attore]] e [[Oscar alla migliore attrice|migliore attrice]]), il premio [[Golden Globe]] ([[Golden Globe per il miglior attore in un film drammatico|per il miglior attore in un film drammatico]] e [[Golden Globe per la migliore attrice in un film drammatico|per la migliore attrice in un film drammatico]]) e il premio [[BAFTA]] ([[BAFTA al miglior attore protagonista|al miglior attore protagonista]] e [[BAFTA alla migliore attrice protagonista|alla migliore attrice protagonista]]).
 
Per le loro interpretazioni in questo film, Jack Nicholson e Louise Fletcher riceveranno nel [[1976]] il [[premio Oscar]] (rispettivamente come [[Oscar al miglior attore|miglior attore]] e [[Oscar alla migliore attrice|migliore attrice]]), il premio [[Golden Globe]] ([[Golden Globe per il miglior attore in un film drammatico|per il miglior attore in un film drammatico]] e [[Golden Globe per la migliore attrice in un film drammatico|per la migliore attrice in un film drammatico]]) e il premio [[BAFTA]] ([[BAFTA al miglior attore protagonista|al miglior attore protagonista]] e [[BAFTA alla migliore attrice protagonista|alla migliore attrice protagonista]]).
  
L'autore del romanzo, Kesey stesso, non ha mai visto il film. Come ha dichiarato Faye Kesey:<br>
+
L'autore del romanzo, Kesey stesso, non ha mai visto il film. Come ha infatti dichiarato Faye Kesey: «C'era una disputa legale sulla ripartizione degli introiti, durante il quale abbiamo incontrato un avvocato terribile. Ad un certo punto l'avvocato si è adirato con Ken e gli ha urlato: -Quando questo film uscirà, voi sarete in prima linea per vederlo.-  Ken si è girato verso di lui e ha giurato che non avrebbe mai visto la pellicola. E così è stato».
"C'era una disputa legale sulla ripartizione degli introiti, durante il quale abbiamo incontrato un avvocato terribile. Ad un certo punto l'avvocato si è adirato con Ken e gli ha urlato: -Quando questo film uscirà, voi sarete in prima linea per vederlo.-  Ken si è girato verso di lui e ha giurato che non avrebbe mai visto la pellicola. E così è stato".
+
  
 
==Note==
 
==Note==

Versione attuale delle 18:50, 27 set 2014


Qualcunovolosulnidodelcuculo-2.jpg
Qualcunovolosulnidodelcuculo.jpg

Qualcuno volò sul nido del cuculo (1975)
One Flew Over the Cuckoo's Nest | Stati Uniti d'America
regia di Miloš Forman
125 min | colore | drammatico
una produzione Michael Douglas, Saul Zaentz
scritto da Bo Goldman, Lawrence Hauben

soggetto Ken Kesey (romanzo)
Current user rating: 100% (1 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Interpreti e personaggi
{{{attori}}}
Doppiatori originali
{{{doppiatorioriginali}}}
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani
{{{doppiatoriitaliani}}}
Doppiatori italiani
Doppiatori trailer
{{{trailer}}}
Doppiaggio italiano: CVD
Direzione del doppiaggio: Mario Maldesi
Adattamento dialoghi italiani: Roberto De Leonardis
Assistente al doppiaggio: {{{assistentedoppiaggio}}}
Fonico di doppiaggio: {{{fonicodoppiaggio}}}
Fonico di mix: {{{fonicomix}}}
Sonorizzazione: International Recording
Edizione italiana: {{{edizioneitaliana}}}
Supervisione artistica: {{{supervisioneartistica}}}
Sincronizzazione: {{{sincronizzazione}}}
Fotografia di {{{fotografo}}}
Musiche di {{{musicista}}}
Effetti speciali a cura di {{{effettispeciali}}}
Montaggio di {{{montatore}}}
Scenografie a cura di {{{scenografo}}}
Premi:
{{{premi}}}
Fotografia di Haskell Wexler
Musiche di Jack Nitzsche
Effetti speciali a cura di '
Montaggio di {{{nomemontatore}}}
Scenografie a cura di Paul Sylbert, Edwin O'Donovan
Premi:
*Oscar3.png Oscar3.png Oscar3.png Oscar3.png Oscar3.png 5 Premi Oscar 1976 (su 9 nomination): miglior film, miglior regia, miglior attore protagonista (Jack Nicholson), miglior attrice protagonista (Louise Fletcher), miglior sceneggiatura non originale



« Almeno io ci ho provato, vacca troia. Almeno io ci ho provato! »
(Randle McMurphy)

Qualcuno volò sul nido del cuculo (One Flew Over the Cuckoo's Nest) è un film di Miloš Forman, che ha segnato la storia del cinema nella trattazione innovativa di un argomento molto delicato come il disagio relativo agli ospedali psichiatrici.

Uscito nel 1975, il film è tratto dal romanzo omonimo di Ken Kesey, pubblicato nel 1962 e tradotto in italiano nel 1976 da Rizzoli Editore. L'autore scrisse il libro in seguito alla propria esperienza da volontario all'interno del «Veterans Administration Hospital» di Palo Alto, in California.

Il film denuncia in maniera drammatica il trattamento inumano cui sono sottoposti i pazienti ospitati nelle strutture ospedaliere statali, verso cui vige un atteggiamento discriminatorio alimentato dalla paura dell'aggressività dell'alienato mentale.

La psichiatria è un tema che ha influenzato spesso la storia del cinema (basti ricordare Frances, La seconda ombra, Hans, Cade il cielo, La partita infinita). La tecnica cinematografica, fatta solo di immagini, riesce bene a rappresentare direttamente molteplici aspetti della psiche umana.

La domanda di fondo che il film suscita riguarda l'esistenza di una base certa che funga da parametro nello stabilire la linea di demarcazione che separa il mondo della normalità da quello della follia. Nel film, la pazzia è vista come un "non luogo", come un qualcosa che il protagonista ha dentro di sé e vuole portar fuori, quasi a voler dire che in fondo una certa dose di pazzia è insita in ogni uomo, anche in chi non viene ricoverato in manicomio.

Emerge quindi una visione relativista del concetto di follia, tanto che durante il film può nascere il dubbio se nel manicomio i veri malati siano proprio i pazienti, e non gli infermieri e i medici che li curano e che hanno anche loro i propri problemi psicologici, più o meno visibili. Si crea quindi un contesto in cui l'idea di normalità perde notevolmente significato.

Indice

Il titolo

Il titolo è altamente simbolico, ma la traduzione italiana limita la comprensione effettiva del suo significato. Letteralmente riprende il verso di una filastrocca: Three geese in a flock, one flew East, one flew West, one flew over the cuckoo's nest ("Uno stormo di tre oche, una volò ad est, una volò ad ovest, una volò sul nido del cuculo"). Il termine inglese "cuckoo" indica propriamente il cuculo, ma in senso traslato significa anche "pazzo" e quindi il titolo potrebbe essere tradotto con "qualcuno diventò pazzo".

Il cuculo non costruisce un proprio nido ed è solito deporre le sue uova in quelli altrui. I piccoli di cuculo, una volta venuti al mondo, spingono fuori dal nido i figli degli uccelli che lo hanno costruito. Questa prole adottiva viene poi nutrita dai nuovi genitori che, guidati dall'istinto, continuano ad accudire i nuovi nati come se fossero i loro.

Trama

La vicenda si svolge all'interno dell'Ospedale Psichiatrico di Stato (State Mental Hospital) di Salem in Oregon. Ivi giunge, da un campo di lavoro carcerario americano, un uomo di nome Randle Patrick McMurphy (interpretato da Jack Nicholson) a colloquio con il Primario. Il Dottor Spivey (interpretato da Dean R. Brooks) spiega a McMurphy che dovrà essere trattenuto nell'ospedale psichiatrico per essere vagliato, cioè per determinare se lui soffra o meno di malattia mentale. Il signor McMurphy apparentemente aderisce, ma pur sapendo di essere sotto osservazione in reparto tiene un comportamento anticonformista nei confronti delle regole che rigidamente disciplinano la vita dei degenti...

Curiosità

  • Il film fu girato in un vero ospedale psichiatrico.
  • Per studiare la parte, gli attori hanno partecipato alle sedute di psicoterapia insieme ai pazienti.
  • Il film è stato parodiato in un videoclip della band inglese Oasis, Sunday Morning Call.
  • Jack Nicholson aveva 38 anni quando fu girato il film e ne ha altrettanti R.P. McMurphy (il personaggio da lui interpretato).
  • La canzone dei Metallica Welcome Home (Sanitarium) fu ispirata dal film.
  • In una puntata della serie televisiva I Simpson Bart, obbligato a lavorare in una casa di riposo, rendendosi conto delle condizioni limitative e disumane dell'istituzione, decide di organizzare una gita in barca per portare fuori gli anziani, come fa Mc Murphy. Inoltre, nella stessa puntata, sarà presente un nerboruto indiano, che sfonderà una finestra come il "grande capo" del film.
  • In una puntata de I Simpson è ripresa la scena finale del film dove Homer disteso su un lettino da ospedale delirante viene visto da Barney che dice "Non posso vederlo in questo stato", lo soffoca con un cuscino, sfonda la parete con il rubinetto e scappa. Per rendere divertente il tutto, Boe dice "A quel ragazzo serve una femmina".

Il cast

Kirk Douglas aveva inizialmente destinato a sé stesso il ruolo del personaggio protagonista fin da quando acquistò i diritti per la produzione del film. Suo figlio Michael, dopo che il padre gli ebbe ceduto la produzione, decise che Kirk era troppo vecchio per quella parte. Il ruolo di McMurphy venne inizialmente offerto a James Caan, che rifiutò. Si pensò anche a Marlon Brando e a Gene Hackman, prima di assegnare definitivamente la parte a Jack Nicholson.

Il ruolo della protagonista femminile venne rifiutato da cinque attrici (Anne Bancroft, Colleen Dewhurst, Geraldine Page, Ellen Burstyn e Angela Lansbury) finché Louise Fletcher l'accettò appena una settimana prima dell'inizio delle riprese.

Ellen Burstyn rifiutò il ruolo poiché all'epoca doveva prendersi cura del marito malato mentalmente. Il ruolo, cucito per la Burstyn, ha portato gli inesperti a confondersi con le due attrici (Fletcher e Burstyn) tanto da elogiare in prima persona Ellen Burstyn per una parte appunto non interpretata. La stessa Fletcher dichiarò che fece del suo meglio in uno dei ruoli di Ellen Burstyn, tuttavia la Fletcher riuscì magnificamente nella prova recitativa.

Per le loro interpretazioni in questo film, Jack Nicholson e Louise Fletcher riceveranno nel 1976 il premio Oscar (rispettivamente come miglior attore e migliore attrice), il premio Golden Globe (per il miglior attore in un film drammatico e per la migliore attrice in un film drammatico) e il premio BAFTA (al miglior attore protagonista e alla migliore attrice protagonista).

L'autore del romanzo, Kesey stesso, non ha mai visto il film. Come ha infatti dichiarato Faye Kesey: «C'era una disputa legale sulla ripartizione degli introiti, durante il quale abbiamo incontrato un avvocato terribile. Ad un certo punto l'avvocato si è adirato con Ken e gli ha urlato: -Quando questo film uscirà, voi sarete in prima linea per vederlo.- Ken si è girato verso di lui e ha giurato che non avrebbe mai visto la pellicola. E così è stato».

Note


Collegamenti esterni

  • cinema Portale Cinema: accedi alle voci de enciclopediadeldoppiaggio che trattano di cinema


Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti