Mario Maldesi

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.


« Un film ben doppiato è un film diverso dall'originale, un gemello ma diverso. »
(Mario Maldesi)
Mariomaldesi.jpg

Mario Maldesi


Current user rating: 96% (30 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Mario Maldesi, nome d'arte di Mario Cidda (Roma, 19 dicembre 1922 – Lucignano (AR), 5 settembre 2012), è stato un attore, direttore del doppiaggio e dialoghista italiano.


Scheda a cura di Andrea Razza - per approfondimenti www.mariomaldesi.it

L'esordio come attore

Studente in Lettere, frequenta i corsi di teatro come attore e regista presso il Centro Universitario Teatrale (C.U.T.) a Roma e dal 1950 al 1952 recita nella compagnia del Teatro Ateneo con Carlo Ninchi, Nico Pepe, Mario Ferrari, Lola Braccini, Carla Bizzarri, G. Fersetti, Giulietta Masina, con regie di L. Chiavarelli, A. M. Rimoaldi, G. Prosperi.   Nel 1952 è attor giovane nella commedia di Renato Simoni La Vedova al Festival Internazionale del Teatro della Biennale di Venezia, la regia di A. G. Bragaglia, con Luigi Cimara, Emma Gramatica, Memo Benassi, Paola Borboni, Cesare Polacco, Antonella Vigliani.   Dal 1953 al 1955 recita nella compagnia degli Spettatori Italiani al Teatro dei Satiri e al Teatro delle Arti con Sergio Tofano, Ave Ninchi, Cesarina Gheraldi, Renzo Giovampietro, Monica Vitti, Franca Maresa, regie di Luciano Lucignani (prima rappresentazione di “Madre Coraggio”), Alessandro Fersen, Sergio Tofano. Recita con la compagnia del Teatro Nazionale diretto da Guido Salvini, con S. Randone,   A. Crast, E. Zareschi, Edda Albertini, G. Sbragia, G. Bonagura, G. Albertazzi (Teatro Valle - Roma, Teatro Manzoni - Milano, Teatro Greco di Siracusa, Teatro della Verzura - Palermo).   Abbondante la sua attività come attore nelle produzioni radiofoniche ( regie di Guglielmo Morandi, Anton Giulio Maiano, P. M. Taricco, Giandomenico Giagni, Luigi Squarzina…) Collabora, tra gli altri, con Giuseppe Ungaretti recitando, sotto la sua personale guida, diverse sue poesie alla radio.   Partecipa ai primi esperimenti in TV con “Il Dottor Antonio” (dal romanzo di Giovanni Ruffini) regia di Alberto Casella, “Il Mattatore” regia di Daniele Danza e altre produzioni. Recita nel film “Una donna libera” di Vittorio Cottafavi con Gino Cervi, Pierre Cressoy, Françoise Cristophe, G. Benti, E. Cegani.

1956: l'incontro con il mondo del doppiaggio

 Contemporaneamente entra  nel mondo del doppiaggio come attore e aiuto regista di Ettore Giannini, Francesco Rosi, Franco Rossi. Socio A.N.A.D. - Associazione Nazionale Attori Doppiatori e socio fondatore A.I.D.A.C. - Associazione Italiana Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi, è attivo nel 1956 prima nella cooperativa A.R.S. - Attori Riuniti Sincronizzatori, e subito dopo dal 1957 al 1964 nella C.I.D. - Cooperativa Italiana Doppiatori, dal 1964 al 1970 nella C.D.C. - Cooperativa Doppiatori Cinematografici e infine dal 1970 ai giorni nostri nella C.V.D. - Cine-Video Doppiatori, dedicandosi inizialmente alle post-sincronizzazioni di molti capolavori del cinema. Nel 2010 è stato premiato alla carriera durante il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2010.

Dal 1990 è docente presso la Scuola Nazionale di Cinema - ex Centro sperimentale di Cinematografia, dal 1998 è docente presso l’Accademia Nazionale di Arte Drammatica “Silvio d’Amico”. Dal 1995 dirige a Roma un Laboratorio Permanente di Doppiaggio Cinematografico, dal 2005 conduce dei corsi e laboratori organizzati dall'Associazione Culturale Centro il Garage a Lucignano (AR).

Padre della cantante, pianista, attrice, regista, scrittrice e dialoghista Valentina Cidda.

Mariomaldesi-8.jpg

Doppiaggio

Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Direzione del doppiaggio
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
La bisbetica domata di Shakespeare. Al centro, Carlo Ninchi (Petrucchio) e, da destra, Enrico Urbini, Giovanni Amici, Mario Maldesi e Roberto Paoletti (1950-51)
© Foto mariomaldesi.it
Federico Fellini e Mario Maldesi in sala di doppiaggio (1972)
© Foto mariomaldesi.it
Caro Mario, la voce della madre polacca è un pò acuta cerca, in quello che ancora hai da fare, di tenerla più calda e più bassa cercando di attenerti ai toni bassi della Mangano. Luchino
Lettera autografa di Luchino Visconti, con alcuni suggerimenti per il doppiaggio del film Morte a Venezia (1971)
© Foto mariomaldesi.it
Lettera autografa di Stanley Kubrick che si complimenta con Mario Maldesi per il doppiaggio di Full Metal Jacket (1987)
© Foto mariomaldesi.it
Mario Maldesi intervistato dal prof. Gerardo Di Cola e da Andrea Razza (2012)
Guarda il video
Mario Maldesi e Andrea Razza (2012)

Film

2003

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1995

1994

1993

1992

1991

1990

1989

1988

1987

1986

1985

1984

1983

1982

1981

1980

1979

1978

1977

1976

1975

1974

1973

1972

1971

1970

1969

1968

1967

1966

1965

1964

1963

1962

1961

1960

1959

1958

1957

1956

1955

Film d'animazione

1977

Film TV e Miniserie

1997

1996

1990

1979

1977

1968

Serie televisive e Telefilm

1983

Pix.gif
Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Assistente al doppiaggio
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]

1957

Pix.gif
Cartella blu.jpg
HILLBLU doppiaggio.png
Adattamento dialoghi italiani
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
Pix.gif

Doppiatore

Cinema

Cartella blu.jpg
Icon cinema.png
Film Cinema
[{{fullurl:{{{link}}}|action=edit}} modifica]
  • 'Eyes Wide Shut (paziente anziano di Bill Harford che ha dolore al ginocchio)
Pix.gif

Attore

Teatro

Televisione

Radio


Note

  1. (insieme a G. Bertolucci, M. Melato, L. Proietti, M. Monicelli, G. Rotunno, U. Tognazzi, B. Zapponi) con la seguente motivazione: «Attore e regista, ha fatto tesoro di queste esperienze nel suo attuale impegno di direttore di doppiaggio, lavoro questo, spesso determinante per il successo di un film, specialmente se di produzione straniera. I film Qualcuno volò sul nido del cuculo, L'innocente, Quel pomeriggio di un giorno da cani, Barry Lyndon, Il maratoneta, per il doppiaggio eseguito attestano della sua non comune qualificazione professionale».
  2. per La tigre e il dragone di Ang Lee
  3. Versione italiana e spagnola
  4. Versione italiana e spagnola
  5. versione francese
  6. episodio La strega bruciata viva
  7. episodio L'uomo dai cinque palloni
  8. episodi La prima notte e Sabato 18 luglio
  9. Basta un attimo e L'ultima carta
  10. episodi La nuova legge
  11. Giorno di Paga
  12. Spedizione punitiva
  13. con Roberto De Leonardis
  14. con Roberto De Leonardis
  15. con Roberto De Leonardis
  16. con Roberto De Leonardis

Collegamenti esterni



Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti