Il braccio violento della legge

Da Enciclopedia del Doppiaggio.it.
(Differenze fra le revisioni)
 
Riga 74: Riga 74:
 
== Note ==
 
== Note ==
 
<references />
 
<references />
 
== Voci correlate ==
 
* [[New Hollywood]]
 
* [[National Film Registry]]
 
  
 
== Collegamenti esterni ==
 
== Collegamenti esterni ==

Versione attuale delle 19:01, 1 nov 2013


{{{immagine2}}}
Ilbraccioviolentodellalegge.jpg

Il braccio violento della legge (1971)
The French Connection | Stati Uniti d'America
regia di William Friedkin
103 min | colore | poliziesco
una produzione Philip D'Antoni
scritto da Ernest Tidyman

soggetto Edward M. Keyes, Robin Moore
Current user rating: 60% (1 votes)

 You need to enable Javascript to vote

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Interpreti e personaggi
Doppiatori originali
{{{doppiatorioriginali}}}
Interpreti e personaggi
{{{nomeattori}}}
Doppiatori italiani
Doppiatori italiani
{{{nomedoppiatoriitaliani}}}
Doppiatori trailer
{{{trailer}}}
Doppiaggio italiano: C.D. - Cooperativa Doppiatori
Direzione del doppiaggio: {{{direzionedoppiaggio}}}
Adattamento dialoghi italiani: {{{dialoghiitaliani}}}
Assistente al doppiaggio: {{{assistentedoppiaggio}}}
Fonico di doppiaggio: {{{fonicodoppiaggio}}}
Fonico di mix: {{{fonicomix}}}
Sonorizzazione: {{{sonorizzazione}}}
Edizione italiana: {{{edizioneitaliana}}}
Supervisione artistica: {{{supervisioneartistica}}}
Sincronizzazione: {{{sincronizzazione}}}
Fotografia di Owen Roizman
Musiche di Don Ellis, Jimmy Webb
Effetti speciali a cura di '
Montaggio di Gerald B. Greenberg
Scenografie a cura di '
Premi:
Fotografia di {{{nomefotografo}}}
Musiche di {{{nomemusicista}}}
Effetti speciali a cura di {{{nomeeffettispeciali}}}
Montaggio di {{{nomemontatore}}}
Scenografie a cura di {{{nomescenografo}}}
Premi:
{{{nomepremi}}}


Il braccio violento della legge (The French Connection) è un film del 1971 diretto da William Friedkin, che riscosse un notevole successo di pubblico ottenendo svariati premi internazionali, tra cui 5 premi Oscar e tre Golden Globe mentre divise la critica specializzata dell’epoca,[1][2] aprendo numerosi dibattiti.[3]

Indice

Trama

Due poliziotti della squadra narcotici di New York, Jimmy Doyle e Buddy Russo, dalla vita sregolata, solitaria e dai metodi assai violenti, sono in difficoltà con i propri superiori a causa del fallimento di alcune operazioni. Basandosi solo su vaghi indizi, riescono a intercettare un’importante spedizione di stupefacenti che proviene da Marsiglia, coordinata da un misterioso trafficante francese, Alain Charnier.

Affiancati e sorvegliati da due colleghi di lavoro, Doyle e Russo iniziano un’indagine complessa che si fonda su pedinamenti estenuanti, avara di progressi e che diverrà una vera ossessione...

Origini e sequel

Il soggetto de Il braccio violento della legge trae origine dal libro di Robin Moore, a sua volta ispirato ad un clamoroso sequestro di eroina realmente accaduto nell’ambito di un traffico internazionale che vedeva implicata la malavita americana e marsigliese. I veri agenti, artefici dell’operazione, erano Eddie Egan e Sonny Grosso, divenuti consulenti tecnici per il film al quale parteciparono anche come attori, con piccoli camei.

Nel 1975 è stato girato un sequel, Il braccio violento della legge 2 (titolo originale: French Connection II), diretto da John Frankenheimer, con esiti minori rispetto al capostipite.

Curiosità

  • Nella celeberrima scena dell'inseguimento, le riprese più pericolose furono filmate direttamente dal regista, perché gli altri cameramen avevano tutti famiglia, a differenza di quest'ultimo, e non vollero rischiare. Inoltre, l'incidente automobilistico all'incrocio tra Stillwell Avenue e l'86° strada avvenne realmente, tra la macchina degli attori e un pendolare che si stava recando al lavoro, che fu risarcito[5].

Note

  1. recensione del 1972 di T. Kezich per il Corriere della Sera - http://www.mymovies.it/dizionario/critica.asp?id=56421
  2. recensione datata 21-09-1972 - http://www.rtsi.ch/filmselezione/scheda.cfm?tipo=ric&iniz=Il%20braccio%20violento%20della%20legg&start=1&id=2024
  3. I primi anni settanta erano un periodo di grande fervore politico-sociale e forte contrapposizione fra schieramenti, pertanto l’approccio estremamente concreto ed i temi sociali espressi dalla pellicola suscitarono giudizi negativi e dispute.
    A seconda delle appartenenze ideologiche si giudicava il film, o permissivo ed indulgente verso i criminali ponendo le forze dell’ordine in cattiva luce, oppure reazionario, ribaltando in sostanza i medesimi motivi (poliziotti violenti e squallidi impersonificanti il potere costituito, contro malviventi da combattere spietatamente anziché da recuperare).
    Il titolo italiano, mistificando l’originale, era uno dei frutti di questo clima e in Italia divenne un detto di uso comune.
  4. http://www.imdb.com/title/tt0067116/trivia?ref_=tt_trv_trv
  5. http://www.imdb.com/title/tt0067116/trivia?ref_=tt_trv_trv

Collegamenti esterni

  • cinema Portale Cinema: accedi alle voci de enciclopediadeldoppiaggio che trattano di cinema


Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
DOPPIAGGIO
INDICI A-Z
Strumenti